1 L ăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Alabad a Jehová, porque él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
2 L ăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.
3 L ăudaţi pe Domnul domnilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
4 P e Cel ce singur face minuni mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5 P e Cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al que hizo los cielos con maestría, Porque para siempre es su misericordia.
6 P e cel ce a întins pămîntul pe ape, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al que extendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
7 P e Cel ce a făcut luminători mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al que hizo las grandes lumbreras, Porque para siempre es su misericordia.
8 S oarele, ca să stăpînească ziua, căci în veac ţine îndurarea Lui!
El sol para que señorease en el día, Porque para siempre es su misericordia.
9 L una şi stelele, ca să stăpînească noaptea, căci în veac ţine îndurarea Lui!
La luna y las estrellas para que señoreasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
10 P e Cel ce a lovit pe Egipteni în întîii lor născuţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
11 Ş i a scos pe Israel din mijlocul lor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al que sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
12 C u mînă tare şi cu braţ întins, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13 P e Cel ce a tăiat în două marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al que dividió el Mar Rojo en dos partes, Porque para siempre es su misericordia;
14 C are a trecut pe Israel prin mijlocul ei, căci în veac ţine îndurarea Lui!
E hizo pasar a Israel por en medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
15 Ş i a aruncat pe Faraon şi oştirea lui în marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Y arrojó a Faraón y a su ejército en el Mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
16 P e Cel ce a călăuzit pe poporul Său în pustie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17 P e Cel ce a lovit împăraţi mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Al que hirió a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
18 P e Cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;
19 P e Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
A Sehón rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia;
20 Ş i pe Og, împăratul Basanului, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Y a Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;
21 Ş i le -a dat ţara de moştenire, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Y dio la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;
22 D e moştenire robului Său Israel, căci în veac ţine îndurarea Lui!
En heredad a Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.
23 P e Cel ce Şi -a adus aminte de noi, cînd eram smeriţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Él es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;
24 Ş i ne -a izbăvit de asupritorii noştri, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
25 P e Cel ce dă hrană oricărei făpturi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
El que da alimento a todo ser viviente, Porque para siempre es su misericordia.
26 L ăudaţi pe Dumnezeul cerurilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Alabad al Dios de los cielos, Porque para siempre es su misericordia.