Psalmi 136 ~ Sabuurradii 136

picture

1 L ăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

2 L ăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

3 L ăudaţi pe Domnul domnilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

4 P e Cel ce singur face minuni mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

5 P e Cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

6 P e cel ce a întins pămîntul pe ape, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

7 P e Cel ce a făcut luminători mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

8 S oarele, ca să stăpînească ziua, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

9 L una şi stelele, ca să stăpînească noaptea, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

10 P e Cel ce a lovit pe Egipteni în întîii lor născuţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

11 Ş i a scos pe Israel din mijlocul lor, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

12 C u mînă tare şi cu braţ întins, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

13 P e Cel ce a tăiat în două marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

14 C are a trecut pe Israel prin mijlocul ei, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

15 Ş i a aruncat pe Faraon şi oştirea lui în marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

16 P e Cel ce a călăuzit pe poporul Său în pustie, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

17 P e Cel ce a lovit împăraţi mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

18 P e Cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

19 P e Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

20 Ş i pe Og, împăratul Basanului, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

21 Ş i le -a dat ţara de moştenire, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

22 D e moştenire robului Său Israel, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

23 P e Cel ce Şi -a adus aminte de noi, cînd eram smeriţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

24 Ş i ne -a izbăvit de asupritorii noştri, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

25 P e Cel ce dă hrană oricărei făpturi, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

26 L ăudaţi pe Dumnezeul cerurilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.