Psalmi 85 ~ Sabuurradii 85

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;

Rabbiyow, dalkaagii waad u roonaatay, Oo waxaad soo celisay maxaabiistii reer Yacquub.

2 a i iertat nelegiuirea poporului Tău,

Xumaantii dadkaagana waad cafiday, Oo dembigoodii oo dhanna waad qarisay. (Selaah)

3 i -ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.

Cadhadaadii oo dhan waad fogaysay, Oo waad ka soo noqotay kulaylkii xanaaqaaga.

4 Î ntoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!

Ilaaha Badbaadadayadow, na soo celi, Oo dhirifkaaga naga jooji.

5 Î n veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?

Miyaad weligaaba noo cadhaysnaanaysaa? Oo xanaaqaaga miyaad sii dheeraynaysaa tan iyo ka ab ka ab?

6 N u ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?

Miyaanad mar dambe na soo noolaynayn, Si ay dadkaagu kuugu reyreeyaan?

7 A rată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!

Rabbiyow, naxariistaada na tus, Oo badbaadadaada na sii.

8 E u voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.

Waan maqli doonaa waxa Ilaaha Rabbiga ahu ku hadlo, Waayo, nabad buu kula hadli doonaa dadkiisa iyo quduusiintiisa, Laakiin yaanay nacasnimo ku noqon.

9 D a, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.

Hubaal badbaadadiisu way u dhow dahay kuwa isaga ka cabsada, Si ay ammaanu dalkayaga u degganaato.

10 B unătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.

Naxariis iyo runu way isla kulmeen, Xaqnimo iyo nabaduna way isdhunkadeen.

11 C redincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.

Runtu waxay ka soo baxdaa dhulka, Xaqnimaduna waxay hoos ka soo fiirisaa samada.

12 D omnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.

Haah, Rabbigu wuxuu ina siin doonaa waxa wanaagsan, Oo dalkeennuna wuxuu soo bixin doonaa midhihiisa.

13 D reptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!

Hortiisa waxaa socon doonta xaqnimo, Oo waxay tallaabooyinkiisa ka dhigi doontaa jid la maro.