1 L ăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2 L ăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
3 L ăudaţi pe Domnul domnilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
4 P e Cel ce singur face minuni mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
5 P e Cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
6 P e cel ce a întins pămîntul pe ape, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
7 P e Cel ce a făcut luminători mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
8 S oarele, ca să stăpînească ziua, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-8) солнце--для управления днем, ибо вовек милость Его;
9 L una şi stelele, ca să stăpînească noaptea, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-9) луну и звезды--для управления ночью, ибо вовек милость Его;
10 P e Cel ce a lovit pe Egipteni în întîii lor născuţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
11 Ş i a scos pe Israel din mijlocul lor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
12 C u mînă tare şi cu braţ întins, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
13 P e Cel ce a tăiat în două marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
14 C are a trecut pe Israel prin mijlocul ei, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
15 Ş i a aruncat pe Faraon şi oştirea lui în marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
16 P e Cel ce a călăuzit pe poporul Său în pustie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
17 P e Cel ce a lovit împăraţi mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
18 P e Cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
19 P e Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
20 Ş i pe Og, împăratul Basanului, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
21 Ş i le -a dat ţara de moştenire, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
22 D e moştenire robului Său Israel, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
23 P e Cel ce Şi -a adus aminte de noi, cînd eram smeriţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
24 Ş i ne -a izbăvit de asupritorii noştri, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
25 P e Cel ce dă hrană oricărei făpturi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
26 L ăudaţi pe Dumnezeul cerurilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
(135-26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.