Psalmi 18 ~ Псалтирь 18

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David, robul Domnului. El a spus Domnului cuvintele cîntării acesteia, cînd l -a scăpat Domnul din mîna tuturor vrăjmaşilor săi şi din mîna lui Saul. El a zis:),, Te iubesc din inimă, Doamne, tăria mea!

(17-1) ^^Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:^^ (17-2) Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!

2 D oamne, Tu eşti stînca mea, cetăţuia mea, izbăvitorul meu! Dumnezeule, Tu eşti stînca mea, în care mă ascund, scutul meu, tăria care mă scapă, şi întăritura mea!

(17-3) Господь--твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, --скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.

3 E u strig:, Lăudat să fie Domnul!` şi sînt izbăvit de vrăjmaşii mei.

(17-4) Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.

4 M ă înconjuraseră legăturile morţii, şi mă îngroziseră rîurile pieirii;

(17-5) Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;

5 m ă înfăşuraseră legăturile mormîntului, şi mă prinseseră laţurile morţii.

(17-6) цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.

6 D ar, în strîmtorarea mea, am chemat pe Domnul, şi am strigat către Dumnezeul meu: din locaşul Lui, El mi -a auzit glasul, şi strigătul meu a ajuns pînă la El, pînă la urechile Lui.

(17-7) В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.

7 A tunci s'a sguduit pămîntul şi s'a cutremurat, temeliile munţilor s'au mişcat, şi s'au clătinat, pentru că El se mîniase.

(17-8) Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался;

8 D in nările Lui se ridica fum, şi un foc mistuitor ieşea din gura Lui: cărbuni aprinşi ţîşneau din ea.

(17-9) поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли от Него.

9 A plecat cerurile, şi S'a pogorît: un nor gros era supt picioarele Lui.

(17-10) Наклонил Он небеса и сошел, --и мрак под ногами Его.

10 C ălărea pe un heruvim, şi sbura, venea plutind pe aripile vîntului.

(17-11) И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.

11 Î ntunerecul Şi -l făcuse învelitoare, iar cortul Lui, împrejurul Lui, erau nişte ape întunecoase şi nori negri.

(17-12) И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

12 D in strălucirea, care se răsfrîngea înaintea Lui, ieşeau nori, cari aruncau grindină şi cărbuni de foc.

(17-13) От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.

13 D omnul a tunat în ceruri, Cel Prea Înalt a făcut să -I răsune glasul, cu grindină şi cărbuni de foc.

(17-14) Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.

14 A aruncat săgeţi şi a risipit pe vrăjmaşii mei, a înmulţit loviturile trăsnetului şi i -a pus pe fugă.

(17-15) Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.

15 A tunci s'a văzut albia apelor, şi s'au descoperit temeliile lumii, la mustrarea Ta, Doamne, la vuietul suflării nărilor Tale.

(17-16) И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.

16 E l Şi -a întins mîna de sus, m'a apucat, m'a scos din apele cele mari; Ps. 144. 7.

(17-17) Он простер с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;

17 m 'a izbăvit de protivnicul meu cel puternic, de vrăjmaşii mei, cari erau mai tari decît mine.

(17-18) избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

18 E i năvăliseră deodată peste mine în ziua strîmtorării mele; dar Domnul a fost sprijinul meu.

(17-19) Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.

19 E l m'a scos la loc larg, şi m'a scăpat, pentrucă mă iubeşte.

(17-20) Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.

20 D omnul mi -a făcut după neprihănirea mea, mi -a răsplătit după curăţia mînilor mele:

(17-21) Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,

21 c ăci am păzit căile Domnului, şi n'am păcătuit împotriva Dumnezeului meu.

(17-22) ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;

22 T oate poruncile Lui au fost înaintea mea, şi nu m'am depărtat dela legile Lui.

(17-23) ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.

23 A m fost fără vină faţă de El, şi m'am păzit de fărădelegea mea.

(17-24) Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;

24 D eaceea, Domnul mi -a răsplătit după neprihănirea mea, după curăţia mînilor mele înaintea ochilor Lui.

(17-25) и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.

25 C u cel bun Tu Te arăţi bun, cu omul neprihănit Te arăţi neprihănit;

(17-26) С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним--искренно,

26 c u cel curat Te arăţi curat, şi cu cel stricat Te porţi după stricăciunea lui.

(17-27) с чистым--чисто, а с лукавым--по лукавству его,

27 T u mîntuieşti pe poporul care se smereşte, şi smereşti privirile trufaşe.

(17-28) ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь.

28 D a, Tu îmi aprinzi lumina mea. Domnul, Dumnezeul meu, îmi luminează întunerecul meu.

(17-29) Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.

29 C u Tine mă năpustesc asupra unei oşti înarmate, cu Dumnezeul meu sar peste un zid întărit.

(17-30) С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.

30 C ăile lui Dumnezeu sînt desăvîrşite, Cuvîntul Domnului este încercat: El este un scut pentru toţi cei ce aleargă la El.

(17-31) Бог! --Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.

31 C ăci cine este Dumnezeu, afară de Domnul, şi cine este o stîncă, afară de Dumnezeul nostru?

(17-32) Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

32 D umnezeu mă încinge cu putere, şi mă povăţuieşte pe calea cea dreaptă.

(17-33) Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;

33 E l îmi face picioarele ca ale cerboaicelor, şi mă aşează pe înălţimile mele

(17-34) делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;

34 E l îmi deprinde mînile la luptă, aşa că braţele mele întind arcul de aramă.

(17-35) научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.

35 T u îmi dai scutul mîntuirii Tale, dreapta Ta mă sprijineşte, şi îndurarea Ta mă face mare.

(17-36) Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.

36 T u lărgeşti drumul supt paşii mei, şi nu-mi alunecă glesnele.

(17-37) Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.

37 U rmăresc pe vrăjmaşii mei, îi ajung, şi nu mă întorc pînă nu -i nimicesc.

(17-38) Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;

38 Î i zdrobesc, de nu pot să se mai ridice: ei cad supt picioarele mele.

(17-39) поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,

39 T u mă încingi cu putere pentru luptă, şi răpui pe protivnicii mei supt picioarele mele.

(17-40) ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;

40 T u faci pe vrăjmaşii mei să dea dosul înaintea mea, şi eu nimicesc pe cei ce mă urăsc.

(17-41) Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:

41 E i strigă, dar n'are cine să -i scape! Strigă către Domnul, dar nu le răspunde!

(17-42) они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, --но Он не внемлет им;

42 Î i pisez ca praful, pe care -l ia vîntul, îi calc în picioare ca noroiul de pe uliţe.

(17-43) я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их.

43 T u mă scapi din neînţelegerile poporului; mă pui în fruntea neamurilor; un popor, pe care nu -l cunoaşteam, îmi este supus.

(17-44) Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;

44 E l ascultă de mine la cea dintîi poruncă, fiii străinului mă linguşesc.

(17-45) по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;

45 F iilor străinului li se moaie inima de mine, şi ies tremurînd din cetăţuile lor.

(17-46) иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

46 T răiască Domnul, şi binecuvîntată să fie Stînca mea! Mărit să fie Dumnezeul mîntuirii mele,

(17-47) Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,

47 D umnezeu, răzbunătorul meu, care îmi supune popoarele,

(17-48) Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,

48 ş i mă izbăveşte de vrăjmaşii mei! Tu mă înalţi mai pesus de protivnicii mei, mă scapi de omul asupritor.

(17-49) и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.

49 D eaceea, Doamne, Te voi lăuda printre neamuri, voi cînta spre slava Numelui Tău.

(17-50) За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

50 E l dă mari izbăviri împăratului Său, şi dă îndurare unsului Său: lui David, şi seminţei lui, pe vecie.

(17-51) величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.