1 ( Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Doamne, în Tine mă încred: să nu fiu dat de ruşine niciodată. Izbăveşte-mă, în dreptatea Ta!
(30-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (30-2) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;
2 P leacă-Ţi urechea spre mine, grăbeşte de-mi ajută! Fii pentru mine o stîncă ocrotitoare, o cetăţuie unde să-mi găsesc scăparea!
(30-3) приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,
3 C ăci Tu eşti Stînca mea, Cetăţuia mea, şi, pentru Numele Tău, mă vei povăţui şi mă vei călăuzi.
(30-4) ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.
4 S coate-mă din laţul, pe care mi l-au întins vrăjmaşii. Căci Tu eşti Ocrotitorul meu!
(30-5) Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.
5 Î n mînile Tale îmi încredinţez duhul: Tu mă vei izbăvi, Doamne, Dumnezeule adevărate!
(30-6) В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.
6 E u urăsc pe ceice se lipesc de idoli deşerţi, şi mă încred în Domnul.
(30-7) Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.
7 F ă-mă să mă veselesc şi să mă bucur de îndurarea Ta, căci vezi ticăloşia mea, ştii neliniştea sufletului meu,
(30-8) Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей
8 ş i nu mă vei da în mînile vrăjmaşului, ci îmi vei pune picioarele la loc larg.
(30-9) и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.
9 A i milă de mine, Doamne, căci sînt în strîmtorare: faţa, sufletul, şi trupul mi s'au topit de întristare;
(30-10) Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.
10 m i se sfîrşeşte viaţa în durere, şi anii în suspinuri. Mi s'au sleit puterile din pricina fărădelegii mele, şi-mi putrezesc oasele!
(30-11) Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.
11 D in pricina protivnicilor mei, am ajuns de ocară, de mare ocară pentru vecinii mei, şi de groază pentru prietenii mei; ceice mă văd pe uliţă, fug de mine.
(30-12) От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня.
12 S înt uitat de inimi ca un mort, am ajuns ca un vas sfărîmat.
(30-13) Я забыт в сердцах, как мертвый; я--как сосуд разбитый,
13 A ud vorbele rele ale multora, văd spaima care domneşte împrejur, cînd se sfătuiesc ei împreună împotriva mea, şi uneltesc să-mi ia viaţa.
(30-14) ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.
14 D ar eu mă încred în Tine, Doamne, şi zic:,, Tu eşti Dumnezeul meu!``
(30-15) А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты--мой Бог.
15 S oarta mea este în mîna Ta; scapă-mă de vrăjmaşii şi de prigonitorii mei!
(30-16) В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.
16 F ă să lumineze Faţa Ta peste robul Tău, scapă-mă, prin îndurarea Ta!
(30-17) Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею.
17 D oamne, să nu rămîn de ruşine cînd Te chem. Ci să rămînă de ruşine cei răi, şi ei să se pogoare muţi în locuinţa morţilor!
(30-18) Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде.
18 S ă amuţească buzele mincinoase, cari vorbesc cu îndrăzneală, cu trufie şi dispreţ împotriva celui neprihănit!
(30-19) Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем.
19 O , cît de mare este bunătatea Ta, pe care o păstrezi pentru cei ce se tem de Tine, şi pe care o arăţi celor ce se încred în Tine, în faţa fiilor oamenilor!
(30-20) Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!
20 T u îi ascunzi, la adăpostul Feţei Tale, de cei ce -i prigonesc, îi ocroteşti în cortul Tău de limbile-cari -i clevetesc.
(30-21) Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков.
21 B inecuvîntat să fie Domnul, căci Şi -a arătat în chip minunat îndurarea faţă de mine: parc'aş fi fost într'o cetate întărită.
(30-22) Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!
22 Î n pornirea mea nechibzuită, ziceam:,, Sînt izgonit dinaintea Ta!`` Dar Tu ai auzit glasul rugăciunilor mele, cînd am strigat spre Tine.
(30-23) В смятении моем я думал: 'отвержен я от очей Твоих'; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.
23 I ubiţi dar pe Domnul, toţi cei iubiţi de El. Căci Domnul păzeşte pe cei credincioşi, şi pedepseşte aspru pe cei mîndri.
(30-24) Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.
24 F iţi tari, şi îmbărbătaţi-vă inima, toţi cei ce nădăjduiţi în Domnul!
(30-25) Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!