1 Samuel 3 ~ 1-я Царств 3

picture

1 T înărul Samuel slujea Domnului înaintea lui Eli. Cuvîntul Domnului era rar în vremea aceea, şi vedeniile nu erau dese.

Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения не часты.

2 T ot pe vremea aceea, Eli începea să aibă ochii tulburi, şi nu mai putea să vadă. El stătea culcat la locul lui,

И было в то время, когда Илий лежал на своем месте, --глаза же его начали смежаться, и он не мог видеть, --

3 i ar candela lui Dumnezeu nu se stinsese încă; şi Samuel era culcat în Templul Domnului, unde era chivotul lui Dumnezeu.

и светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал в храме Господнем, где ковчег Божий;

4 A tunci Domnul a chemat pe Samuel. El a răspuns:,, Iată-mă!``

воззвал Господь к Самуилу: И отвечал он: вот я!

5 Ş i a alergat la Eli, şi a zis:,, Iată-mă, căci m'ai chemat``. Eli a răspuns.,, Nu te-am chemat; întoarce-te şi te culcă``. Şi s'a dus şi s'a culcat.

И побежал к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя; пойди назад, ложись. И он пошел и лег.

6 D omnul a chemat din nou pe Samuel. Şi Samuel s'a sculat, s'a dus la Eli, şi a zis:,, Iată-mă, căci m'ai chemat.`` Eli a răspuns:,, Nu te-am chemat, fiule, întoarce-te şi te culcă``.

Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись.

7 S amuel nu cunoştea încă pe Domnul, şi Cuvîntul Domnului nu -i fusese încă descoperit.

Самуил еще не знал тогда Господа, и еще не открывалось ему слово Господне.

8 D omnul a chemat din nou pe Samuel, pentru a treia oară. Şi Samuel s'a sculat, s'a dus la Eli, şi a zis:,, Iată-mă, căci m'ai chemat``. Eli a înţeles că Domnul cheamă pe copil,

И воззвал Господь к Самуилу еще в третий раз. Он встал и пришел к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Тогда понял Илий, что Господь зовет отрока.

9 ş i a zis lui Samuel:,, Du-te, de te culcă; şi dacă vei mai fi chemat, să spui:, Vorbeşte, Doamne, căci robul Tău ascultă.`` Şi Samuel s'a dus să se culce la locul lui.

И сказал Илий Самуилу: пойди назад и ложись, и когда позовет тебя, ты скажи: говори, Господи, ибо слышит раб Твой. И пошел Самуил и лег на месте своем.

10 D omnul a venit, S'a înfăţişat şi l -a chemat ca şi în celelalte dăţi:,, Samuele, Samuele!`` Şi Samuel a răspuns:,, Vorbeşte, căci robul Tău ascultă``.

И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори,, ибо слышит раб Твой.

11 A tunci Domnul a zis lui Samuel:,, Iată că voi face în Israel un lucru care va asurzi urechile oricui îl va auzi.

И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах;

12 Î n ziua aceea voi împlini asupra lui Eli tot ce am rostit împotriva casei lui; voi începe şi voi isprăvi.

в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;

13 I -am spus că vreau să pedepsesc casa lui pentru totdeauna, din pricina fărădelegii de care are cunoştinţă, şi prin care fiii lui... s'au făcut vrednici de lepădat, fără...... ca el să -i fi oprit.

Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что он знал, как сыновья его нечествуют, и не обуздывал их;

14 D e aceea jur casei lui Eli că niciodată fărădelegea casei lui Eli nu va fi ispăşită, nici prin jertfe, nici prin daruri de mîncare``.

и посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек.

15 S amuel a rămas culcat pînă dimineaţa, apoi a deschis uşile casei Domnului. Samuel s'a temut să istorisească lui Eli vedenia aceea.

И спал Самуил до утра, и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию.

16 D ar Eli a chemat pe Samuel, şi a zis:,, Samuele, fiule``! El a răspuns:,, Iată-mă!``

Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я!

17 Ş i Eli a zis:,, Care este cuvîntul pe care ţi l -a vorbit Domnul? Nu-mi ascunde nimic. Dumnezeu să Se poarte cu tine cu toată asprimea, dacă-mi ascunzi ceva din tot ce ţi -a spus!``

И сказал: что сказано тебе? не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и еще больше сделает, если ты утаишь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе.

18 S amuel i -a istorisit tot, fără să -i ascundă nimic. Şi Eli a zis:,, Domnul este acesta, să facă ce va crede!``

И объявил ему Самуил все и не скрыл от него. Тогда сказал: Он--Господь; что Ему угодно, то да сотворит.

19 S amuel creştea, Domnul era cu el, şi n'a lăsat să cadă la pămînt niciunul... din cuvintele sale.

И возрос Самуил, и Господь был с ним; и не осталось ни одного из слов его неисполнившимся.

20 T ot Israelul, dela Dan pînă la Beer-Şeba, a cunoscut că Domnul pusese pe Samuel prooroc al Domnului.

И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен быть пророком Господним.

21 D omnul nu înceta să Se arate în Silo; căci Domnul Se descoperea lui Samuel, în Silo, prin cuvîntul Domnului.

И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне.