Proverbe 18 ~ Притчи 18

picture

1 C el ursuz caută ce -i place lui, se supără de orice lucru bun. -

Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.

2 N ebunului nu -i este de învăţătură, ci vrea să arate ce ştie el. -

Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.

3 C înd vine cel rău, vine şi dispreţul; şi odată cu ruşinea, vine şi ocara. -

С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием--поношение.

4 C uvintele gurii unui om sînt ca nişte ape adînci; izvorul înţelepciunii este ca un şivoi care curge într'una. -

Слова уст человеческих--глубокие воды; источник мудрости--струящийся поток.

5 N u este bine să ai în vedere faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. -

Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.

6 V orbele nebunului aduc ceartă, şi gura lui înjură pînă stîrneşte lovituri. -

Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.

7 G ura nebunului îi aduce pieirea, şi buzele îi sînt o cursă pentru suflet. -

Язык глупого--гибель для него, и уста его--сеть для души его.

8 C uvintele bîrfitorului sînt ca prăjiturile: alunecă pînă în fundul măruntaielor. -

Слова наушника--как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

9 C ine se leneveşte în lucrul lui este frate cu cel ce nimiceşte. -

Нерадивый в работе своей--брат расточителю.

10 N umele Domnului este un turn tare; cel neprihănit fuge în el, şi stă la adăpost. -

Имя Господа--крепкая башня: убегает в нее праведник--и безопасен.

11 A verea este o cetate întărită pentru cel bogat; în închipuirea lui, ea este un zid înalt. -

Имение богатого--крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.

12 Î nainte de pieire, inima omului se îngîmfă, dar smerenia merge înaintea slavei. -

Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.

13 C ine răspunde fără să fi ascultat, face o prostie şi îşi trage ruşinea. -

Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.

14 D uhul omului îl sprijineşte la boală; dar duhul doborît de întristare, cine -l va ridica? -

Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух--кто может подкрепить его?

15 O inimă pricepută dobîndeşte ştiinţa, şi urechea celor înţelepţi caută ştiinţa. -

Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.

16 D arurile unui om îi fac loc, şi -i deschid intrarea înaintea celor mari. -

Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.

17 C el care vorbeşte întîi în pricina lui, pare că are dreptate, dar vine celalt, şi -l ia la cercetare. -

Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.

18 S orţul pune capăt neînţelegerilor, şi hotărăşte între cei puternici. -

Жребий прекращает споры и решает между сильными.

19 F raţii nedreptăţiţi sînt mai greu de cîştigat decît o cetate întărită, şi certurile lor sînt tot aşa de greu de înlăturat ca zăvoarele unei case împărăteşti. -

Озлобившийся брат крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.

20 D in rodul gurii lui îşi satură omul trupul, din venitul buzelor lui se satură. -

От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.

21 M oartea şi viaţa sînt în puterea limbii; oricine o iubeşte, îi va mînca roadele. -

Смерть и жизнь--во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.

22 C ine găseşte o nevastă bună, găseşte fericirea; este un har pe care -l capătă dela Domnul. -

Кто нашел жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.

23 S ăracul vorbeşte rugîndu-se, dar bogatul răspunde cu asprime. -

С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.

24 C ine îşi face mulţi prieteni, îi face spre nenorocirea lui, dar este un prieten care ţine mai mult la tine decît un frate. -

Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.