1 C el ursuz caută ce -i place lui, se supără de orice lucru bun. -
He who stays away from others cares only about himself. He argues against all good wisdom.
2 N ebunului nu -i este de învăţătură, ci vrea să arate ce ştie el. -
A fool does not find joy in understanding, but only in letting his own mind be known.
3 C înd vine cel rău, vine şi dispreţul; şi odată cu ruşinea, vine şi ocara. -
When a sinful man comes, hate comes also, and where there is no honor, there is shame.
4 C uvintele gurii unui om sînt ca nişte ape adînci; izvorul înţelepciunii este ca un şivoi care curge într'una. -
The words of a man’s mouth are deep waters. Wisdom comes like a flowing river making a pleasant noise.
5 N u este bine să ai în vedere faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. -
It is not good to favor the sinful, or to keep what is fair from one who is right with God.
6 V orbele nebunului aduc ceartă, şi gura lui înjură pînă stîrneşte lovituri. -
The lips of a fool bring fighting, and his mouth calls for a beating.
7 G ura nebunului îi aduce pieirea, şi buzele îi sînt o cursă pentru suflet. -
The mouth of a fool is what destroys him, and his lips are a trap to his soul.
8 C uvintele bîrfitorului sînt ca prăjiturile: alunecă pînă în fundul măruntaielor. -
The words of one who speaks about others in secret are like tempting bites of food. They go down into the inside parts of the body.
9 C ine se leneveşte în lucrul lui este frate cu cel ce nimiceşte. -
He who is lazy in his work is a brother to him who destroys.
10 N umele Domnului este un turn tare; cel neprihănit fuge în el, şi stă la adăpost. -
The name of the Lord is a strong tower. The man who does what is right runs into it and is safe.
11 A verea este o cetate întărită pentru cel bogat; în închipuirea lui, ea este un zid înalt. -
The rich man’s money is his strong city, and he thinks it is like a high wall.
12 Î nainte de pieire, inima omului se îngîmfă, dar smerenia merge înaintea slavei. -
The heart of a man is proud before he is destroyed, but having no pride goes before honor.
13 C ine răspunde fără să fi ascultat, face o prostie şi îşi trage ruşinea. -
If one gives an answer before he hears, it makes him foolish and ashamed.
14 D uhul omului îl sprijineşte la boală; dar duhul doborît de întristare, cine -l va ridica? -
The spirit of a man can help him through his sickness, but who can carry a broken spirit?
15 O inimă pricepută dobîndeşte ştiinţa, şi urechea celor înţelepţi caută ştiinţa. -
An understanding mind gets much learning, and the ear of the wise listens for much learning.
16 D arurile unui om îi fac loc, şi -i deschid intrarea înaintea celor mari. -
A man’s gift makes room for him, and brings him in front of great men.
17 C el care vorbeşte întîi în pricina lui, pare că are dreptate, dar vine celalt, şi -l ia la cercetare. -
He who tells his story first makes people think he is right, until the other comes to test him.
18 S orţul pune capăt neînţelegerilor, şi hotărăşte între cei puternici. -
Throwing an object to decide puts an end to arguing. It keeps powerful men from fighting.
19 F raţii nedreptăţiţi sînt mai greu de cîştigat decît o cetate întărită, şi certurile lor sînt tot aşa de greu de înlăturat ca zăvoarele unei case împărăteşti. -
A brother who has been hurt in his spirit is harder to be won than a strong city, and arguing is like the iron gates of a king’s house.
20 D in rodul gurii lui îşi satură omul trupul, din venitul buzelor lui se satură. -
A man’s stomach will be filled with the fruit of his mouth. He will be filled with what his lips speak.
21 M oartea şi viaţa sînt în puterea limbii; oricine o iubeşte, îi va mînca roadele. -
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
22 C ine găseşte o nevastă bună, găseşte fericirea; este un har pe care -l capătă dela Domnul. -
He who finds a wife finds a good thing, and gets favor from the Lord.
23 S ăracul vorbeşte rugîndu-se, dar bogatul răspunde cu asprime. -
The poor man asks for loving-kindness, but the rich man is hard in his answers.
24 C ine îşi face mulţi prieteni, îi face spre nenorocirea lui, dar este un prieten care ţine mai mult la tine decît un frate. -
A man who has friends must be a friend, but there is a friend who stays nearer than a brother.