Ezechiel 2 ~ Ezekiel 2

picture

1 E l mi -a zis:,, Fiul omului, stai în picioare, şi-ţi voi vorbi!``

He said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.”

2 C um mi -a vorbit aceste cuvinte, a intrat duh în mine, şi m'a făcut să stau pe picioare; şi am ascultat la Celce-mi vorbea.

And when He spoke to me, the Spirit came into me and set me on my feet. I heard Him speaking to me.

3 E l mi -a zis:,, Fiul omului, te trimet la copiii lui Israel, la aceste, popoare îndărătnice,` cari s'au răzvrătit împotriva Mea; ei şi părinţii lor au păcătuit împotriva Mea, pînă în ziua de azi.

He said, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to sinful people who have turned against Me. They and their fathers have sinned against Me to this very day.

4 D a, copiii aceştia la cari te trimet, sînt neruşinaţi şi cu inima împietrită. Tu să le spui:, Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu!`

I am sending you to these strong-willed children who show no respect. And you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’

5 F ie că vor asculta, fie că nu vor asculta, -căci sînt o casă de îndărătnici-vor şti totuş că în mijlocul lor este un prooroc.

If they listen or not (for they are sinful people) they will know that a man of God has been among them.

6 T u, fiu al omului, să nu te temi de ei, nici să nu te sperii de cuvintele lor; şi măcar că ei sînt nişte mărăcini şi spini lîngă tine, şi măcar că locuieşti împreună cu nişte scorpii, totuş nu te teme de cuvintele lor şi nu te spăimînta de feţele lor, căci sînt o casă de îndărătnici.

And you, son of man, do not be afraid of them or of what they say, even if thistles and thorns are with you and you sit on scorpions. Do not be afraid of what they say or lose strength of heart by their looks, for they will not obey Me.

7 C i să le spui cuvintele Mele, fie că vor asculta, fie că nu vor asculta; căci sînt nişte îndărătnici!

You must speak My words to them if they listen or not, for they do not obey Me.

8 T u, însă, fiul omului, ascultă ce-ţi spun! Nu fi îndărătnic, ca această casă de îndărătnici! Deschide-ţi gura, şi mănîncă ce-ţi voi da!``

“As for you, son of man, listen to what I am telling you. Do not be sinful like these sinful people. Open your mouth and eat what I am giving you.”

9 M 'am uitat, şi iată că o mînă era întinsă spre mine, şi ţinea o carte în chip de sul.

Then I looked and saw that a hand was held out to me, and there was a book in it.

10 A desfăşurat -o înaintea mea, şi era scrisă şi pe dinlăuntru şi pe din afară; în ea erau scrise bocete, plîngeri şi gemete.

He held it out in front of me, and it had writing on the front and back. Words of trouble and sorrow were written on it.