1 M ai mult preţuieşte săracul, care umblă în neprihănirea lui, decît un bogat cu buze stricate şi nebun. -
A poor man who walks with honor is better than a fool who is sinful in his speaking.
2 L ipsa de ştiinţă este o pagubă pentru cineva, şi cine aleargă neghiobeşte înainte, o nimereşte rău. -
It is not good for a person to be without much learning, and he who hurries with his feet rushes into sin.
3 N ebunia omului îi suceşte calea, şi apoi cîrteşte împotriva Domnului cu inima lui. -
The foolish acts of man make his way bad, and his heart is angry toward the Lord.
4 B ogăţia aduce un mare număr de prieteni, dar săracul este părăsit de prietenul lui. -
Riches add many friends, but a poor man is separated from his friend.
5 M artorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi cel ce spune minciuni nu va scăpa. -
A man who tells lies about someone will be punished. He who tells lies will not get away.
6 O mul darnic are mulţi linguşitori, şi toţi sînt prieteni cu cel ce dă daruri. -
Many will ask for the favor of a man who gives much, and every man is a friend to him who gives gifts.
7 T oţi fraţii săracului îl urăsc; cu cît mai mult se depărtează prietenii lui de el! El se îndreaptă spre ei cu vorbe rugătoare, dar ei se fac nevăzuţi. -
All the brothers of a poor man hate him. How much more do his friends go far from him! He runs to them with words, but they are gone.
8 C ine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -
He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding will find good.
9 M artorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi celce spune minciuni va pieri, -
A man who tells lies about someone will be punished. He who tells lies will be lost.
10 U nui nebun nu -i şade bine să trăiască în desfătări, cu atît mai puţin unui rob să stăpînească peste voivozi. -
It is not right for a fool to live in great comfort, and for sure, for a servant to rule over rulers.
11 Î nţelepciunea face pe om răbdător, şi este o cinste pentru el să uite greşelile. -
A man’s understanding makes him slow to anger. It is to his honor to forgive and forget a wrong done to him.
12 M înia împăratului este ca răcnetul unui leu, şi bunăvoinţa lui este ca roua pe iarbă. -
The king’s anger is like the noise of a lion, but his favor is like morning water upon the grass.
13 U n fiu nebun este o nenorocire pentru tatăl său, şi o nevastă gîlcevitoare este ca o straşină de pe care picură într'una. -
A foolish son destroys his father. The arguing of a wife is like water falling drop by drop all the time.
14 C asa şi averea le moştenim dela părinţi, dar o nevastă pricepută este un dar dela Domnul. -
House and riches are handed down from fathers, but an understanding wife is from the Lord.
15 L enea te cufundă într'un somn adînc, şi sufletul molatic sufere de foame. -
Being lazy makes one go into a deep sleep, and a lazy man will suffer from being hungry.
16 C ine păzeşte porunca, îşi păzeşte sufletul; cine nu veghează asupra căii sale, va muri. -
He who keeps God’s Word keeps his soul, but he who is not careful of his ways will die.
17 C ine are milă de sărac, împrumută pe Domnul, şi El îi va răsplăti binefacerea. -
He who shows kindness to a poor man gives to the Lord and He will pay him in return for his good act.
18 P edepseşte-ţi fiul, căci tot mai este nădejde, dar nu dori să -l omori. -
Punish your son if he needs it while there is hope, and do not worry about his crying.
19 C el pe care -l apucă mînia trebuie să-şi ia pedeapsa; căci dacă -l scoţi din ea, va trebui să mai faci odată lucrul acesta. -
An angry man will suffer punishment. For if you save him from his trouble, you will only have to do it again.
20 A scultă sfaturile, şi primeşte învăţătura, ca să fii înţelept pe viitor! -
Listen to words about what you should do, and take your punishment if you need it, so that you may be wise the rest of your days.
21 O mul face multe planuri în inima lui, dar hotărîrea Domnului, aceea se împlineşte. -
There are many plans in a man’s heart, but it is the Lord’s plan that will stand.
22 C eeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -
What is desired in a man is his kindness, and it is better to be a poor man than a liar.
23 F rica de Domnul duce la viaţă, şi celce o are, petrece noaptea sătul, fără să fie cercetat de nenorocire. -
The fear of the Lord leads to life, and he who has it will sleep well, and will not be touched by sin.
24 L eneşul îşi vîră mîna în strachină, şi n'o duce înapoi la gură. -
The lazy man buries his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.
25 L oveşte pe batjocoritor, şi prostul se va face înţelept; mustră... pe omul priceput, şi va înţelege ştiinţa. -
Hit a man who laughs at the truth, and the foolish may become wise. But speak strong words to one who has understanding, and he will get more learning.
26 C ine jăfuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mamă-sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. -
He who hurts his father and puts his mother out of the house is a son who causes much shame.
27 Î ncetează, fiule, să mai asculţi învăţătura, dacă ea te depărtează de învăţăturile înţelepte. -
My son, stop listening to teaching that will cause you to turn away from the words of much learning.
28 U n martor stricat îşi bate joc de dreptate, şi gura celor răi înghite nelegiuirea. -
A man without worth who tells all he knows laughs at what is right and fair, and the mouth of the sinful spreads wrong-doing.
29 P edepsele sînt pregătite pentru batjocoritori, şi loviturile pentru spinările nebunilor.
Ways of punishing are made ready for those who laugh at the truth, and beatings are for the back of fools.