1 D ar Duhul spune lămurit că, în vremile din urmă, unii se vor lepăda de credinţă, ca să se alipească de duhuri înşelătoare şi de învăţăturile dracilor,
The Holy Spirit tells us in plain words that in the last days some people will turn away from the faith. They will listen to what is said about spirits and follow the teaching about demons.
2 a bătuţi de făţărnicia unor oameni cari vorbesc minciuni, însemnaţi cu ferul roş în însuş cugetul lor.
Those who teach this tell it as the truth when they know it is a lie. They do it so much that their own hearts no longer say it is wrong.
3 E i opresc căsătoria şi întrebuinţarea bucatelor, pe cari Dumnezeu le -a făcut ca să fie luate cu mulţămiri de către ceice cred şi cunosc adevărul.
They will say, “Do not get married. Do not eat some kinds of food.” But God gave these things to Christians who know the truth. We are to thank God for them.
4 C ăci orice făptură a lui Dumnezeu este bună: şi nimic nu este de lepădat, dacă se ia cu mulţămiri;
Everything God made is good. We should not put anything aside if we can take it and thank God for it.
5 p entrucă este sfinţit prin Cuvîntul lui Dumnezeu şi prin rugăciune.
It is made holy by the Word of God and prayer. Christians Are to Grow
6 D acă vei pune în mintea fraţilor aceste lucruri, vei fi un bun slujitor al lui Hristos Isus, fiindcă te hrăneşti cu cuvintele credinţei şi ale bunei învăţături, pe care ai urmat -o pînă acum.
If you keep telling these things to the Christians, you will be a good worker for Jesus Christ. You will feed your own soul on these words of faith and on this good teaching which you have followed.
7 F ereşte-te de basmele lumeşti şi băbeşti. Caută să fii evlavios.
Have nothing to do with foolish stories old women tell. Keep yourself growing in God-like living.
8 C ăci deprinderea trupească este de puţin folos, pe cînd evlavia este folositoare în orice privinţă, întrucît ea are făgăduinţa vieţii de acum şi a celei viitoare.
Growing strong in body is all right but growing in God-like living is more important. It will not only help you in this life now but in the next life also.
9 I ată un cuvînt adevărat şi cu totul vrednic de primit!
These words are true and they can be trusted.
10 N oi muncim, în adevăr, şi ne luptăm, pentrucă ne-am pus nădejdea în Dumnezeul cel viu, care este Mîntuitorul tuturor oamenilor, şi mai ales al celor credincioşi.
Because of this, we work hard and do our best because our hope is in the living God, the One Who would save all men. He saves those who believe in Him. Paul’s Helpful Words to Young Timothy
11 P orunceşte, şi învaţă aceste lucruri.
Tell people that this is what they must do.
12 N imeni să nu-ţi dispreţuiască tinereţea; ci fii o pildă pentru credincioşi: în vorbire, în purtare, în dragoste, în credinţă, în curăţie.
Let no one show little respect for you because you are young. Show other Christians how to live by your life. They should be able to follow you in the way you talk and in what you do. Show them how to live in faith and in love and in holy living.
13 P înă voi veni, ia seama bine la citire, la îndemnare, şi la învăţătura pe care o dai altora.
Until I come, read and preach and teach the Word of God to the church.
14 N u fi nepăsător de darul care este în tine, care ţi -a fost dat prin proorocie, cu punerea mînilor de către ceata presbiterilor (Sau: bătrîni.).
Be sure to use the gift God gave you. The leaders saw this in you when they laid their hands on you and said what you should do.
15 P une-ţi pe inimă aceste lucruri, îndeletniceşte-te în totul cu ele, pentruca înaintarea ta să fie văzută de toţi.
Think about all this. Work at it so everyone may see you are growing as a Christian.
16 F ii cu luare aminte asupra ta însuţi şi asupra învăţăturii, pe care o dai altora: stăruieşte în aceste lucruri, căci dacă vei face aşa, te vei mîntui pe tine însuţi şi pe cei ce te ascultă.
Watch yourself how you act and what you teach. Stay true to what is right. If you do, you and those who hear you will be saved from the punishment of sin.