Osea 8 ~ Hosea 8

picture

1 P une trîmbiţa în gură! Vrăjmaşul vine ca un vultur peste Casa Domnului! Căci au călcat legămîntul Meu, şi au păcătuit împotriva Legii Mele.

“Put the horn to your lips! Men who hate us are coming like an eagle to fight against the house of the Lord, because the people of Israel have sinned against My agreement and would not obey My Law.

2 A tunci vor striga către Mine:,, Dumnezeule, noi Te cunoaştem, noi, Israel!`` -

They cry out to Me, ‘My God, we of Israel know You!’

3 I srael a lepădat binele cu scîrbă; de aceea vrăjmaşul îi va urmări.

Israel has turned away from the good, and those who hate him will come after him.

4 A u pus împăraţi fără porunca Mea, şi căpetenii fără ştirea Mea; au făcut idoli din argintul şi aurul lor: deaceea vor fi nimiciţi.

They have set up kings, but not by Me. They have chosen leaders, but I did not know it. They have made false gods for themselves out of silver and gold, so they will be destroyed.

5 V iţelul tău este o scîrbă, Samario! Mînia Mea s'a aprins împotriva lor! Pînă cînd nu vor voi ei să se ţină curaţi?

O Samaria, I will have nothing to do with the calf you worship. My anger burns against them! How long will it be before they are pure

6 I dolul acesta vine din Israel, un lucrător l -a făcut, şi nu este Dumnezeu. Deaceea, viţelul Samariei va fi făcut bucăţi!

in Israel? A workman made this calf, so it is not God. The calf of Samaria will be broken to pieces.

7 F iindcă au sămănat vînt, vor secera furtună. Nu le va creşte un spic de grîu; ce va răsări, nu va da făină, şi dacă ar da, ar mînca -o străinii.

They plant the wind and they will gather the storm. The standing grain has no heads, and will give no food. If it were to give food, strangers would eat it.

8 I srael este nimicit! Acum ei au ajuns printre neamuri ca un vas fără preţ.

“Israel is eaten up. They are now among the nations like a pot that is of no worth.

9 C ăci s'au dus în Asiria, ca un măgar sălbatic care umblă răsleţ. Efraim a dat daruri ca să aibă prieteni!

They have gone up to Assyria like a wild donkey all alone. Ephraim has hired lovers.

10 C hiar dacă ei dau daruri neamurilor, tot îi voi apăsa, ca să înceteze pentru puţină vreme să mai ungă vreun împărat şi domni.

Even when they hire people among the nations to help them, I will now gather them together. And they will begin to waste away because the powerful king will make it hard for them.

11 C ăci Efraim a zidit multe altare ca să păcătuiască, şi altarele acestea l-au făcut să cadă în păcat.

“Because Ephraim has made many altars for sin gifts, they have become altars for sinning.

12 C hiar dacă -i scriu toate poruncile Legii Mele, totuş ele sînt privite ca ceva străin.

I wrote 10, 000 of My Laws for him, but they think of them as something strange.

13 E i junghie vitele pe cari Mi le aduc, şi carnea le -o mînîncă; deaceea Domnul nu le primeşte! Acum Domnul Îşi aduce aminte de nelegiuirea lor, şi le va pedepsi păcatele: se vor întoarce în Egipt!

They give gifts to Me and eat the meat of the gifts, but the Lord is not pleased with them. Now He will remember their wrong-doing and punish them for their sins. They will return to Egypt.

14 C ăci Israel a uitat pe Cel ce l -a făcut, şi -a zidit palate, şi Iuda a înmulţit cetăţile întărite; deaceea voi trimete foc în cetăţile lor, şi le va mistui palatele.

Israel has forgotten his Maker and built great houses. And Judah has built many strong cities ready for battle. But I will send a fire upon its cities that will destroy its beautiful houses.”