Proverbe 2 ~ Proverbs 2

picture

1 F iule, dacă vei primi cuvintele mele, dacă vei păstra cu tine învăţăturile mele,

My son, if you receive my sayings and store up my teachings within you,

2 d acă vei lua aminte la înţelepciune, şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;

make your ear open to wisdom. Turn your heart to understanding.

3 d acă vei cere înţelepciune, şi dacă te vei ruga pentru pricepere,

If you cry out to know right from wrong, and lift your voice for understanding;

4 d acă o vei căuta ca argintul, şi vei umbla după ea ca după o comoară,

if you look for her as silver, and look for her as hidden riches;

5 a tunci vei înţelege frica de Domnul, şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.

then you will understand the fear of the Lord, and find what is known of God.

6 C ăci Domnul dă înţelepciune; din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.

For the Lord gives wisdom. Much learning and understanding come from His mouth.

7 E l dă izbîndă celor fără prihană, dă un scut celor ce umblă în nevinovăţie.

He stores up perfect wisdom for those who are right with Him. He is a safe-covering to those who are right in their walk.

8 O croteşte cărările neprihănirii, şi păzeşte calea credincioşilor Lui.

He watches over the right way, and He keeps safe the way of those who belong to Him.

9 A tunci vei înţelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile cari duc la bine.

Then you will understand what is right and good, and right from wrong, and you will know what you should do.

10 C ăci înţelepciunea va veni în inima ta, şi cunoştinţa va fi desfătarea sufletului tău;

For wisdom will come into your heart. And much learning will be pleasing to your soul.

11 c hibzuinţa va veghea asupra ta, priceperea te va păzi,

Good thinking will keep you safe. Understanding will watch over you.

12 c a să te scape de calea cea rea, de omul care ţine cuvîntări stricate;

You will be kept from the sinful man, and from the man who causes much trouble by what he says.

13 d e ceice părăsesc cărările adevărate, ca să umble pe drumuri întunecoase;

You will be kept from the man who leaves the right way to walk in the ways of darkness,

14 c ari se bucură să facă răul, şi îşi pun plăcerea în răutate,

from the one who is happy doing wrong, and who finds joy in the way of sin.

15 c ari umblă pe cărări strîmbe, şi apucă pe drumuri sucite;

His ways are not straight and are not good.

16 c a să te scape şi de nevasta altuia, de străina, care întrebuinţează vorbe ademenitoare,

You will be saved from the strange woman, from the sinful woman with her smooth words.

17 c are părăseşte pe bărbatul tinereţei ei, şi uită legămîntul Dumnezeului ei.

She leaves the husband she had when she was young, and forgets the agreement with her God.

18 C ăci casa ei pogoară la moarte, şi drumul ei duce la cei morţi:

For her house goes down to death, and her steps lead to the dead.

19 n iciunul care se duce la ea nu se mai întoarce, şi nu mai găseşte cărările vieţii.

None who go to her return again, and they do not find the paths of life.

20 D e aceea, tu să umbli pe calea oamenilor de bine, şi să ţii cărările celor neprihăniţi!

So may you walk in the way of good men, and keep to the paths of those who are right and good.

21 C ăci oamenii fără prihană vor locui ţara, şi oamenii neîntinaţi vor rămînea în ea;

For those who are right with God will live in the land. The men without blame will stay in it,

22 d ar cei răi vor fi nimiciţi din ţară, şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.

but the sinful will be destroyed from the land, and those who are not faithful will be taken away from it.