1 F iule, dacă vei primi cuvintele mele, dacă vei păstra cu tine învăţăturile mele,
Сину мій, якщо приймеш слова мої ти, а накази мої при собі заховаєш,
2 d acă vei lua aminte la înţelepciune, şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;
щоб слухало мудрости вухо твоє, своє серце прихилиш до розуму,
3 d acă vei cere înţelepciune, şi dacă te vei ruga pentru pricepere,
якщо до розсудку ти кликати будеш, до розуму кликатимеш своїм голосом,
4 d acă o vei căuta ca argintul, şi vei umbla după ea ca după o comoară,
якщо будеш шукати його, немов срібла, і будеш його ти пошукувати, як тих схованих скарбів,
5 a tunci vei înţelege frica de Domnul, şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
тоді зрозумієш страх Господній, і знайдеш ти Богопізнання,
6 C ăci Domnul dă înţelepciune; din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.
бо Господь дає мудрість, з Його уст знання й розум!
7 E l dă izbîndă celor fără prihană, dă un scut celor ce umblă în nevinovăţie.
Він спасіння ховає для щирих, мов щит той для тих, хто в невинності ходить,
8 O croteşte cărările neprihănirii, şi păzeşte calea credincioşilor Lui.
щоб справедливих стежок стерегти, і береже Він дорогу Своїх богобійних!
9 A tunci vei înţelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile cari duc la bine.
Тоді ти збагнеш справедливість та право, і простоту, всіляку дорогу добра,
10 C ăci înţelepciunea va veni în inima ta, şi cunoştinţa va fi desfătarea sufletului tău;
бо мудрість увійде до серця твого, і буде приємне знання для твоєї душі!
11 c hibzuinţa va veghea asupra ta, priceperea te va păzi,
розважність тоді тебе пильнуватиме, розум тебе стерегтиме,
12 c a să te scape de calea cea rea, de omul care ţine cuvîntări stricate;
щоб тебе врятувати від злої дороги, від людини, що каже лукаве,
13 d e ceice părăsesc cărările adevărate, ca să umble pe drumuri întunecoase;
від тих, хто стежки простоти покидає, щоб ходити дорогами темряви,
14 c ari se bucură să facă răul, şi îşi pun plăcerea în răutate,
що тішаться, роблячи зло, що радіють крутійствами злого,
15 c ari umblă pe cărări strîmbe, şi apucă pe drumuri sucite;
що стежки їхні круті, і відходять своїми путями,
16 c a să te scape şi de nevasta altuia, de străina, care întrebuinţează vorbe ademenitoare,
щоб тебе врятувати від блудниці, від чужинки, що мовить м'якенькі слова,
17 c are părăseşte pe bărbatul tinereţei ei, şi uită legămîntul Dumnezeului ei.
що покинула друга юнацтва свого, а про заповіт свого Бога забула,
18 C ăci casa ei pogoară la moarte, şi drumul ei duce la cei morţi:
вона бо із домом своїм западеться у смерть, а стежки її до померлих,
19 n iciunul care se duce la ea nu se mai întoarce, şi nu mai găseşte cărările vieţii.
ніхто, хто входить до неї, не вернеться, і стежки життя не досягне,
20 D e aceea, tu să umbli pe calea oamenilor de bine, şi să ţii cărările celor neprihăniţi!
щоб ходив ти дорогою добрих, і стежки справедливих беріг!
21 C ăci oamenii fără prihană vor locui ţara, şi oamenii neîntinaţi vor rămînea în ea;
Бо замешкають праведні землю, і невинні зостануться в ній,
22 d ar cei răi vor fi nimiciţi din ţară, şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.
а безбожні з землі будуть вигублені, і повириваються з неї невірні!