1 C el rău fuge fără să fie urmărit, dar cel neprihănit îndrăzneşte ca un leu tînăr. -
The sinful run away when no one is trying to catch them, but those who are right with God have as much strength of heart as a lion.
2 C înd este răscoală într'o ţară, sînt mulţi capi, dar cu un om priceput şi încercat, domnia dăinueşte. -
When a nation sins, it has many rulers, but with a man of understanding and much learning, it will last a long time.
3 U n om sărac care apasă pe cei obijduiţi, este ca o rupere de nori care aduce lipsă de pîne. -
A poor man who makes it hard for the poor is like a heavy rain which leaves no food.
4 C eice părăsesc legea, laudă pe cel rău, dar ceice păzesc legea se mînie pe el. -
Those who turn away from the law praise the sinful, but those who keep the law fight against them.
5 O amenii dedaţi la rău nu înţeleg ce este drept, dar ceice caută pe Domnul înţeleg totul. -
Sinful men do not understand what is right and fair, but those who look to the Lord understand all things.
6 M ai mult preţuieşte săracul care umblă în neprihănirea lui, decît bogatul care umblă pe căi sucite. -
A poor man who walks in his honor is better than a rich man who is sinful in his ways.
7 C elce păzeşte legea, este un fiu priceput, dar celce umblă cu cei desfrînaţi face ruşine tatălui său. -
He who keeps the law is a wise son, but a friend of men who eat too much puts his father to shame.
8 C ine îşi înmulţeşte avuţiile prin dobîndă şi camătă, le strînge pentru celce are milă de săraci. -
He who gets money by being paid much for the use of it, gathers it for him who will be kind to the poor.
9 D acă cineva îşi întoarce urechea ca să n'asculte legea, chiar şi rugăciunea lui este o scîrbă. -
He who turns his ear away from listening to the law, even his prayer is a hated thing.
10 C ine rătăceşte pe oamenii fără prihană pe calea cea rea, cade în groapa pe care a săpat -o, dar oamenii fără prihană moştenesc fericirea. -
He who leads good people into a sinful way will fall into his own deep hole, but good will come to those without blame.
11 O mul bogat se crede înţelept, dar săracul care este priceput îl cercetează. -
The rich man is wise in his own eyes, but the poor man who has understanding sees through him.
12 C înd biruiesc cei neprihăniţi, este o mare slavă, dar cînd se înalţă cei răi, fiecare se ascunde. -
When those who are right with God win, there is great honor, but when the sinful rule, men hide themselves.
13 C ine îşi ascunde fărădelegile, nu propăşeşte, dar cine le mărturiseşte şi se lasă de ele, capătă îndurare. -
It will not go well for the man who hides his sins, but he who tells his sins and turns from them will be given loving-pity.
14 F erice de omul care se teme necontenit, dar cel ce-şi împietreşte inima cade în nenorocire. -
Happy is the man who always fears the Lord, but he who makes his heart hard will fall into trouble.
15 C a un leu care răcneşte şi ca un urs flămînd, aşa este cel rău care stăpîneşte peste un popor sărac. -
A sinful ruler over poor people is like a lion making noise or a bear running to fight.
16 U n voivod fără pricepere îşi înmulţeşte faptele de asuprire, dar cel ce urăşte lăcomia îşi lungeşte zilele. -
A ruler who takes much from the people who have little does not have understanding. But he who hates wanting something that belongs to someone else will live a long time.
17 U n om al cărui cuget este încărcat cu sîngele altuia, fuge pînă la groapă: nimeni să nu -l oprească. -
A man who is loaded down with the guilt of human blood will run in fear until death. Let no one help him.
18 C ine umblă în neprihănire, găseşte mîntuirea, dar cine umblă pe două căi strîmbe cade într'o groapă. -
He who walks without blame will be kept safe, but he who is sinful will fall all at once.
19 C ine îşi lucrează cîmpul are belşug de pîne, dar cine aleargă după lucruri de nimic are belşug de sărăcie. -
He who works his land will have more than enough food, but he who wastes his time will become very poor.
20 U n om credincios este năpădit de binecuvîntări, dar celce vrea să se îmbogăţească repede nu rămîne nepedepsit. -
A faithful man will have many good things, but he who hurries to be rich will be punished for it.
21 N u este bine să cauţi la faţa oamenilor; chiar pentru o bucată de pîne poate un om să se dedea la păcat. -
To show favor is not good, because a man will sin for a piece of bread.
22 U n om pizmaş se grăbeşte să se îmbogăţească, şi nu ştie că lipsa va veni peste el. -
A man with a sinful eye hurries to be rich. He does not know that he will be in need.
23 C ine mustră pe alţii, găseşte mai multă bunăvoinţă pe urmă, decît cel cu limba linguşitoare. -
He who speaks strong words to a man will later find more favor than he who gives false respect with his tongue.
24 C ine fură pe tatăl său şi pe mama sa, şi zice că nu este un păcat, este tovarăş cu nimicitorul. -
He who robs his father or his mother, and says, “It is not a sin,” is the friend of a man who destroys.
25 C el lacom stîrneşte certuri, dar celce se încrede în Domnul este săturat din belşug. -
A proud man starts fights, but all will go well for the man who trusts in the Lord.
26 C ine se încrede în inima lui este un nebun, dar cine umblă în înţelepciune va fi mîntuit. -
He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks in wisdom will be kept safe.
27 C ine dă săracului, nu duce lipsă, dar cine închide ochii, este încărcat cu blesteme. -
He who gives to the poor will never want, but many bad things will happen to the man who shuts his eyes to the poor.
28 C înd se înalţă cei răi, fiecare se ascunde, dar cînd pier ei, cei buni se înmulţesc. -
When the sinful rule, men hide themselves, but when they pass away, those who do what is right become many.