Romani 3 ~ Romans 3

picture

1 C are este deci întîietatea Iudeului, sau care este folosul tăierii împrejur?

Do the Jews have anything that those who are not Jews do not have? What good does it do to go through the religious act of becoming a Jew?

2 O ricum, sînt mari. Şi mai întîi de toate, prin faptul că lor le-au fost încredinţate cuvintele lui Dumnezeu.

Yes, the Jews have much more in every way. First of all, God gave the Jews His Law.

3 Ş i ce are a face dacă unii n'au crezut? Necredinţa lor va nimici ea credincioşia lui Dumnezeu?

If some of them were not faithful, does it mean that God will not be faithful?

4 N icidecum! Dimpotrivă, Dumnezeu să fie găsit adevărat şi toţi oamenii să fie găsiţi mincinoşi, după cum este scris:,, Ca să fii găsit neprihănit în cuvintele Tale, şi să ieşi biruitor cînd vei fi judecat.``

No, not at all! God is always true even if every man lies. The Holy Writings say, “Speak the truth and you will not be proven guilty.”

5 D ar, dacă nelegiuirea noastră pune în lumină neprihănirea lui Dumnezeu, ce vom zice? Nu cumva Dumnezeu este nedrept cînd Îşi deslănţuieşte mînia? (Vorbescîn felul oamenilor.)

If our sins show how right God is, what can we say? Is it wrong for God to punish us for it? (I am speaking as men do.)

6 N icidecum! Pentrucă, altfel, cum va judeca Dumnezeu lumea?

No, not at all! If it were wrong for God to punish us, how could He judge the world?

7 Ş i dacă, prin minciuna mea, adevărul lui Dumnezeu străluceşte şi mai mult spre slava Lui, dece mai sînt eu însumi judecat ca păcătos?

If my lies honor God by showing how true He is, why am I still being judged as a sinner?

8 Ş i de ce să nu facem răul ca să vină bine din el, cum pretind unii, cari ne vorbesc de rău, că spunem noi? Osînda acestor oameni este dreaptă.

Why not say, “Let us sin that good will come from it.” (Some people have said I talk like this!) They will be punished as they should be.

9 C e urmează atunci? Sîntem noi mai buni decît ei? Nicidecum. Fiindcă am dovedit că toţi, fie Iudei, fie Greci, sînt supt păcat,

What about it then? Are we Jews better than the people who are not Jews? Not at all! I have already said that Jews and the people who are not Jews are all sinners.

10 d upă cum este scris:,, Nu este nici un om neprihănit, niciunul măcar.

The Holy Writings say, “There is not one person who is right with God. No, not even one!

11 N u este nici unul care să aibă pricepere. Nu este nici unul care să caute cu tot dinadinsul pe Dumnezeu.

There is not one who understands. There is not one who tries to find God.”

12 T oţi s'au abătut, şi au ajuns nişte netrebnici. Nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.

Everyone has turned away from God. They have all done wrong. Not one of them does what is good. No, not even one!

13 G îtlejul lor este un mormînt deschis; se slujesc de limbile lor ca să înşele; supt buze au venin de aspidă;

Their mouth is like an open grave. They tell lies with their tongues. Whatever they say is like the poison of snakes.

14 g ura le este plină de blestem şi de amărăciune;

Their mouths speak bad things against God. They say bad things about other people.

15 a u picioarele grabnice să verse sînge;

They are quick to hurt and kill people.

16 p răpădul şi pustiirea sînt pe drumul lor;

Wherever they go, they destroy and make people suffer.

17 n u cunosc calea păcii;

They know nothing about peace.

18 f rica de Dumnezeu nu este înaintea ochilor lor.``

They do not honor God with love and fear.”

19 Ş tim însă că tot ce spune Legea, spune celor ce sînt supt Lege, pentruca orice gură să fie astupată, şi toată lumea să fie găsită vinovată înaintea lui Dumnezeu.

Now we know that the Law speaks to those who live under the Law. No one can say that he does not know what sin is. Yes, every person in the world stands guilty before God.

20 C ăci nimeni nu va fi socotit neprihănit înaintea Lui, prin faptele Legii, deoarece prin Lege vine cunoştinţa deplină a păcatului.

No person will be made right with God by doing what the Law says. The Law shows us how sinful we are.

21 D ar acum s'a arătat o neprihănire (Greceşte: dreptate), pe care o dă Dumnezeu, fără lege-despre ea mărturisesc Legea şi proorocii-

But now God has made another way to make men right with Himself. It is not by the Law. The Law and the early preachers tell about it.

22 ş i anume, neprihănirea dată de Dumnezeu, care vine prin credinţa în Isus Hristos, pentru toţi şi peste toţi cei ce cred în El. Nu este nici o deosebire.

Men become right with God by putting their trust in Jesus Christ. God will accept men if they come this way. All men are the same to God.

23 C ăci toţi au păcătuit, şi sînt lipsiţi de slava lui Dumnezeu.

For all men have sinned and have missed the shining-greatness of God.

24 Ş i sînt socotiţi neprihăniţi, fără plată, prin harul Său, prin răscumpărarea, care este în Hristos Isus.

Anyone can be made right with God by the free gift of His loving-favor. It is Jesus Christ Who bought them with His blood and made them free from their sins.

25 P e El Dumnezeu L -a rînduit mai dinainte să fie, prin credinţa în sîngele Lui, o jertfă de ispăşire, ca să-Şi arate neprihănirea Lui; căci trecuse cu vederea păcatele dinainte, în vremea în delungei răbdări a lui Dumnezeu;

God gave Jesus Christ to the world. Men’s sins can be forgiven through the blood of Christ when they put their trust in Him. God gave His Son Jesus Christ to show how right He is. Before this, God did not look on the sins that were done.

26 p entruca, în vremea de acum, să-Şi arate neprihănirea Lui în aşa fel în cît, să fie neprihănit, şi totuş să socotească neprihănit pe cel ce crede în Isus.

But now God proves that He is right in saving men from sin. He shows that He is the One Who has no sin. God makes anyone right with Himself who puts his trust in Jesus.

27 U nde este dar pricina de laudă? S'a dus. Prin ce fel de lege? A faptelor? Nu; ci prin legea credinţei.

What then do we have to be proud of? Nothing at all! Why? Is it because men obey the Law? No! It is because men put their trust in Christ.

28 P entrucă noi credem că omul este socotit neprihănit prin credinţă, fără faptele Legii.

This is what we have come to know. A man is made right with God by putting his trust in Christ. It is not by his doing what the Law says.

29 S au, poate, Dumnezeu este numai Dumnezeul Iudeilor? Nu este şi al Neamurilor? Da, este şi al Neamurilor;

Is God the God of the Jews only? Is He not the God of the people who are not Jews also? He is for sure.

30 d eoarece Dumnezeu este unul singur şi El va socoti neprihăniţi, prin credinţă, pe cei tăiaţi împrejur, şi tot prin credinţă şi pe cei netăiaţi împrejur.

He is one God. He will make Jews and the people who are not Jews right with Himself if they put their trust in Christ.

31 D eci, prin credinţă desfiinţăm noi Legea? Nicidecum. Dimpotrivă, noi întărim Legea.

Does this mean that we do away with the Law when we put our trust in Christ? No, not at all. It means we know the Law is important.