Romani 3 ~ Romans 3

picture

1 C are este deci întîietatea Iudeului, sau care este folosul tăierii împrejur?

Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision?

2 O ricum, sînt mari. Şi mai întîi de toate, prin faptul că lor le-au fost încredinţate cuvintele lui Dumnezeu.

Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God.

3 Ş i ce are a face dacă unii n'au crezut? Necredinţa lor va nimici ea credincioşia lui Dumnezeu?

What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?

4 N icidecum! Dimpotrivă, Dumnezeu să fie găsit adevărat şi toţi oamenii să fie găsiţi mincinoşi, după cum este scris:,, Ca să fii găsit neprihănit în cuvintele Tale, şi să ieşi biruitor cînd vei fi judecat.``

May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written, “ That You may be justified in Your words, And prevail when You are judged.”

5 D ar, dacă nelegiuirea noastră pune în lumină neprihănirea lui Dumnezeu, ce vom zice? Nu cumva Dumnezeu este nedrept cînd Îşi deslănţuieşte mînia? (Vorbescîn felul oamenilor.)

But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is He? ( I am speaking in human terms.)

6 N icidecum! Pentrucă, altfel, cum va judeca Dumnezeu lumea?

May it never be! For otherwise, how will God judge the world?

7 Ş i dacă, prin minciuna mea, adevărul lui Dumnezeu străluceşte şi mai mult spre slava Lui, dece mai sînt eu însumi judecat ca păcătos?

But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner?

8 Ş i de ce să nu facem răul ca să vină bine din el, cum pretind unii, cari ne vorbesc de rău, că spunem noi? Osînda acestor oameni este dreaptă.

And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say), “ Let us do evil that good may come”? Their condemnation is just.

9 C e urmează atunci? Sîntem noi mai buni decît ei? Nicidecum. Fiindcă am dovedit că toţi, fie Iudei, fie Greci, sînt supt păcat,

What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;

10 d upă cum este scris:,, Nu este nici un om neprihănit, niciunul măcar.

as it is written, “ There is none righteous, not even one;

11 N u este nici unul care să aibă pricepere. Nu este nici unul care să caute cu tot dinadinsul pe Dumnezeu.

There is none who understands, There is none who seeks for God;

12 T oţi s'au abătut, şi au ajuns nişte netrebnici. Nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.

All have turned aside, together they have become useless; There is none who does good, There is not even one.”

13 G îtlejul lor este un mormînt deschis; se slujesc de limbile lor ca să înşele; supt buze au venin de aspidă;

“ Their throat is an open grave, With their tongues they keep deceiving,” “ The poison of asps is under their lips ”;

14 g ura le este plină de blestem şi de amărăciune;

“ Whose mouth is full of cursing and bitterness ”;

15 a u picioarele grabnice să verse sînge;

“ Their feet are swift to shed blood,

16 p răpădul şi pustiirea sînt pe drumul lor;

Destruction and misery are in their paths,

17 n u cunosc calea păcii;

And the path of peace they have not known.”

18 f rica de Dumnezeu nu este înaintea ochilor lor.``

“ There is no fear of God before their eyes.”

19 Ş tim însă că tot ce spune Legea, spune celor ce sînt supt Lege, pentruca orice gură să fie astupată, şi toată lumea să fie găsită vinovată înaintea lui Dumnezeu.

Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God;

20 C ăci nimeni nu va fi socotit neprihănit înaintea Lui, prin faptele Legii, deoarece prin Lege vine cunoştinţa deplină a păcatului.

because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin. Justification by Faith

21 D ar acum s'a arătat o neprihănire (Greceşte: dreptate), pe care o dă Dumnezeu, fără lege-despre ea mărturisesc Legea şi proorocii-

But now apart from the Law the righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets,

22 ş i anume, neprihănirea dată de Dumnezeu, care vine prin credinţa în Isus Hristos, pentru toţi şi peste toţi cei ce cred în El. Nu este nici o deosebire.

even the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction;

23 C ăci toţi au păcătuit, şi sînt lipsiţi de slava lui Dumnezeu.

for all have sinned and fall short of the glory of God,

24 Ş i sînt socotiţi neprihăniţi, fără plată, prin harul Său, prin răscumpărarea, care este în Hristos Isus.

being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus;

25 P e El Dumnezeu L -a rînduit mai dinainte să fie, prin credinţa în sîngele Lui, o jertfă de ispăşire, ca să-Şi arate neprihănirea Lui; căci trecuse cu vederea păcatele dinainte, în vremea în delungei răbdări a lui Dumnezeu;

whom God displayed publicly as a propitiation in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness, because in the forbearance of God He passed over the sins previously committed;

26 p entruca, în vremea de acum, să-Şi arate neprihănirea Lui în aşa fel în cît, să fie neprihănit, şi totuş să socotească neprihănit pe cel ce crede în Isus.

for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.

27 U nde este dar pricina de laudă? S'a dus. Prin ce fel de lege? A faptelor? Nu; ci prin legea credinţei.

Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

28 P entrucă noi credem că omul este socotit neprihănit prin credinţă, fără faptele Legii.

For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law.

29 S au, poate, Dumnezeu este numai Dumnezeul Iudeilor? Nu este şi al Neamurilor? Da, este şi al Neamurilor;

Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

30 d eoarece Dumnezeu este unul singur şi El va socoti neprihăniţi, prin credinţă, pe cei tăiaţi împrejur, şi tot prin credinţă şi pe cei netăiaţi împrejur.

since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one.

31 D eci, prin credinţă desfiinţăm noi Legea? Nicidecum. Dimpotrivă, noi întărim Legea.

Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.