1 Timoteo 4 ~ 1 Timothy 4

picture

1 P ero el Espíritu dice claramente que en los últimos tiempos algunos apostatarán de la fe, prestando atención a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios,

The Holy Spirit tells us in plain words that in the last days some people will turn away from the faith. They will listen to what is said about spirits and follow the teaching about demons.

2 m ediante la hipocresía de mentirosos que tienen cauterizada la conciencia;

Those who teach this tell it as the truth when they know it is a lie. They do it so much that their own hearts no longer say it is wrong.

3 p rohibiendo casarse y mandando abstenerse de alimentos que Dios ha creado para que con acción de gracias participen de ellos los que creen y que han conocido la verdad.

They will say, “Do not get married. Do not eat some kinds of food.” But God gave these things to Christians who know the truth. We are to thank God for them.

4 P orque todo lo creado por Dios es bueno y nada se debe rechazar si se recibe con acción de gracias;

Everything God made is good. We should not put anything aside if we can take it and thank God for it.

5 p orque es santificado mediante la palabra de Dios y la oración. El buen ministro de Cristo

It is made holy by the Word of God and prayer. Christians Are to Grow

6 A l señalar estas cosas a los hermanos serás un buen ministro de Cristo Jesús, nutrido con las palabras de la fe y de la buena doctrina que has seguido.

If you keep telling these things to the Christians, you will be a good worker for Jesus Christ. You will feed your own soul on these words of faith and on this good teaching which you have followed.

7 P ero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad;

Have nothing to do with foolish stories old women tell. Keep yourself growing in God-like living.

8 p orque el ejercicio físico aprovecha poco, pero la piedad es provechosa para todo, pues tiene promesa para la vida presente y también para la futura.

Growing strong in body is all right but growing in God-like living is more important. It will not only help you in this life now but in the next life also.

9 P alabra fiel es ésta, y digna de ser aceptada por todos.

These words are true and they can be trusted.

10 P orque por esto trabajamos y nos esforzamos, porque hemos puesto nuestra esperanza en el Dios vivo, que es el Salvador de todos los hombres, especialmente de los creyentes.

Because of this, we work hard and do our best because our hope is in the living God, the One Who would save all men. He saves those who believe in Him. Paul’s Helpful Words to Young Timothy

11 E sto manda y enseña.

Tell people that this is what they must do.

12 N o permitas que nadie menosprecie tu juventud; antes, sé ejemplo de los creyentes en palabra, conducta, amor, fe y pureza.

Let no one show little respect for you because you are young. Show other Christians how to live by your life. They should be able to follow you in the way you talk and in what you do. Show them how to live in faith and in love and in holy living.

13 E ntretanto que llego, ocúpate en la lectura de las Escrituras, la exhortación y la enseñanza.

Until I come, read and preach and teach the Word of God to the church.

14 N o descuides el don espiritual que está en ti, que te fue conferido por medio de la profecía con la imposición de manos del presbiterio.

Be sure to use the gift God gave you. The leaders saw this in you when they laid their hands on you and said what you should do.

15 R eflexiona sobre estas cosas; dedícate a ellas, para que tu aprovechamiento sea evidente a todos.

Think about all this. Work at it so everyone may see you are growing as a Christian.

16 T en cuidado de ti mismo y de la enseñanza; persevera en estas cosas, porque haciéndolo asegurarás la salvación tanto para ti mismo como para los que te escuchan.

Watch yourself how you act and what you teach. Stay true to what is right. If you do, you and those who hear you will be saved from the punishment of sin.