Job 42 ~ Job 42

picture

1 E ntonces Job respondió al Señor, y dijo:

Then Job answered the Lord, and said,

2 Y o sé que tú puedes hacer todas las cosas, y que ningún propósito tuyo puede ser estorbado.

“I know that You can do all things. Nothing can put a stop to Your plans.

3 ¿Quién es éste que oculta el consejo sin entendimiento ?” Por tanto, he declarado lo que no comprendía, cosas demasiado maravillosas para mí, que yo no sabía.

‘Who is this that hides words of wisdom without much learning?’ I have said things that I did not understand, things too great for me, which I did not know.

4 Escucha ahora, y hablaré; te preguntaré y tú me instruirás.”

‘Hear now, and I will speak. I will ask you, and you answer Me.’

5 H e sabido de ti sólo de oídas, pero ahora mis ojos te ven.

I had heard of You only by the hearing of the ear, but now my eye sees You.

6 P or eso me retracto, y me arrepiento en polvo y ceniza.

So I hate the things that I have said. And I put dust and ashes on myself to show how sorry I am.” Job Is Richer Now

7 Y sucedió que después que el Señor habló estas palabras a Job, el Señor dijo a Elifaz temanita: Se ha encendido mi ira contra ti y contra tus dos amigos, porque no habéis hablado de mí lo que es recto, como mi siervo Job.

After the Lord had spoken these words to Job, the Lord said to Eliphaz the Temanite, “My anger burns against you and your two friends, because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.

8 A hora pues, tomad siete novillos y siete carneros, id a mi siervo Job y ofreced holocausto por vosotros, y mi siervo Job orará por vosotros. Porque ciertamente a él atenderé para no hacer con vosotros conforme a vuestra insensatez, porque no habéis hablado de mí lo que es recto, como mi siervo Job.

So now take seven bulls and seven rams, and go to My servant Job. Give a burnt gift for yourselves, and My servant Job will pray for you. For I will hear his prayer and not punish you for being foolish, because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.”

9 Y Elifaz temanita y Bildad suhita y Zofar naamatita fueron e hicieron tal como el Señor les había dicho; y el Señor aceptó a Job.

So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, did what the Lord told them. And the Lord heard Job’s prayer.

10 Y el Señor restauró el bienestar de Job cuando éste oró por sus amigos; y el Señor aumentó al doble todo lo que Job había poseído.

The Lord returned to Job all the things that he had lost, when he prayed for his friends. The Lord gave Job twice as much as he had before.

11 E ntonces todos sus hermanos y todas sus hermanas y todos los que le habían conocido antes, vinieron a él y comieron pan con él en su casa; se condolieron de él y lo consolaron por todo el mal que el Señor había traído sobre él. Cada uno le dio una moneda de plata, y cada uno un anillo de oro.

Then all his brothers and sisters and all who had known him before came to him, and ate bread with him in his house. They showed pity and comforted him for all the trouble the Lord had brought upon him. Each one gave him one piece of money and a gold ring.

12 E l Señor bendijo los últimos días de Job más que los primeros; y tuvo catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil asnas.

The Lord brought more good to Job in his later years than in his beginning. He had 14, 000 sheep, 6, 000 camels, 2, 000 oxen, and 1, 000 female donkeys.

13 Y tuvo siete hijos y tres hijas.

He had seven sons and three daughters also.

14 L lamó a la primera Jemina, a la segunda Cesia y a la tercera Keren-hapuc.

He gave the first the name Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch.

15 Y en toda la tierra no se encontraban mujeres tan hermosas como las hijas de Job; y su padre les dio herencia entre sus hermanos.

No women were found in all the land who were as beautiful as Job’s daughters. And their father gave them a share among their brothers.

16 D espués de esto vivió Job ciento cuarenta años, y vio a sus hijos y a los hijos de sus hijos, hasta cuatro generaciones.

After this Job lived 140 years, and saw his sons, his grandsons, and even their sons.

17 Y murió Job, anciano y lleno de días.

Then Job died, an old man having lived many days.