1 M ai mult preţuieşte săracul, care umblă în neprihănirea lui, decît un bogat cu buze stricate şi nebun. -
Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем глупый с лукавой речью.
2 L ipsa de ştiinţă este o pagubă pentru cineva, şi cine aleargă neghiobeşte înainte, o nimereşte rău. -
Нехорошо усердие без знания, а тот, кто спешит, оступится.
3 N ebunia omului îi suceşte calea, şi apoi cîrteşte împotriva Domnului cu inima lui. -
Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Господа.
4 B ogăţia aduce un mare număr de prieteni, dar săracul este părăsit de prietenul lui. -
Богатство приводит много друзей, а бедняка и его друг оставляет.
5 M artorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi cel ce spune minciuni nu va scăpa. -
Лживый свидетель не останется безнаказанным, и лгун не уйдет от расплаты.
6 O mul darnic are mulţi linguşitori, şi toţi sînt prieteni cu cel ce dă daruri. -
Многие заискивают перед правителем, и дающему подарки всякий друг.
7 T oţi fraţii săracului îl urăsc; cu cît mai mult se depărtează prietenii lui de el! El se îndreaptă spre ei cu vorbe rugătoare, dar ei se fac nevăzuţi. -
Бедняка ненавидят все его родственники, сколь же больше друзья его избегают! Когда он зовет их – нет их нигде.
8 C ine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -
Приобретающий мудрость любит душу свою; хранящий разум преуспеет.
9 M artorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi celce spune minciuni va pieri, -
Лживый свидетель не останется безнаказанным, и лгун погибнет.
10 U nui nebun nu -i şade bine să trăiască în desfătări, cu atît mai puţin unui rob să stăpînească peste voivozi. -
Не годится глупцу жить в роскоши, тем паче рабу править князьями.
11 Î nţelepciunea face pe om răbdător, şi este o cinste pentru el să uite greşelile. -
Разум человека умеряет его гнев; слава его – оставить оскорбление без внимания.
12 M înia împăratului este ca răcnetul unui leu, şi bunăvoinţa lui este ca roua pe iarbă. -
Царский гнев львиному реву подобен, а милость его – как роса на траве.
13 U n fiu nebun este o nenorocire pentru tatăl său, şi o nevastă gîlcevitoare este ca o straşină de pe care picură într'una. -
Глупый сын – гибель для отца, а вздорная жена – несмолкающая капель.
14 C asa şi averea le moştenim dela părinţi, dar o nevastă pricepută este un dar dela Domnul. -
Дома и богатство – наследство от родителей, а разумная жена – от Господа.
15 L enea te cufundă într'un somn adînc, şi sufletul molatic sufere de foame. -
Леность наводит глубокий сон, и ленивый будет ходить голодным.
16 C ine păzeşte porunca, îşi păzeşte sufletul; cine nu veghează asupra căii sale, va muri. -
Исполняющий повеление бережет свою жизнь, а небрежный к пути своему – погибнет.
17 C ine are milă de sărac, împrumută pe Domnul, şi El îi va răsplăti binefacerea. -
Милосердный к бедным одалживает Господу, и Он наградит его за сделанное.
18 P edepseşte-ţi fiul, căci tot mai este nădejde, dar nu dori să -l omori. -
Наказывай сына, пока есть надежда; не делайся виновным в его гибели.
19 C el pe care -l apucă mînia trebuie să-şi ia pedeapsa; căci dacă -l scoţi din ea, va trebui să mai faci odată lucrul acesta. -
Гневливый должен быть наказан; если ты отпустишь его, тебе придется наказывать его снова.
20 A scultă sfaturile, şi primeşte învăţătura, ca să fii înţelept pe viitor! -
Послушай совета и прими наставление, чтобы обрести мудрость на будущее.
21 O mul face multe planuri în inima lui, dar hotărîrea Domnului, aceea se împlineşte. -
Много замыслов в сердце человека, но исполнится только намерение Господа.
22 C eeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -
В человеке желанна верность; лучше быть бедным, чем лгуном.
23 F rica de Domnul duce la viaţă, şi celce o are, petrece noaptea sătul, fără să fie cercetat de nenorocire. -
Страх перед Господом ведет к жизни: исполненный им спит спокойно, и зло его не коснется.
24 L eneşul îşi vîră mîna în strachină, şi n'o duce înapoi la gură. -
Лентяй запускает руку в блюдо, но ленится даже до рта донести.
25 L oveşte pe batjocoritor, şi prostul se va face înţelept; mustră... pe omul priceput, şi va înţelege ştiinţa. -
Накажи глумливого, – и образумятся простаки; укори разумного, – и он усвоит знание.
26 C ine jăfuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mamă-sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. -
Обирающий отца и выгоняющий мать – сын срамной и бесславный.
27 Î ncetează, fiule, să mai asculţi învăţătura, dacă ea te depărtează de învăţăturile înţelepte. -
Прекратив слушать наставления, сын мой, ты от слов познания уклонишься.
28 U n martor stricat îşi bate joc de dreptate, şi gura celor răi înghite nelegiuirea. -
Негодный свидетель глумится над правосудием, и уста нечестивого пожирают грех.
29 P edepsele sînt pregătite pentru batjocoritori, şi loviturile pentru spinările nebunilor.
Уготованы наказания глумливым и побои – спинам глупцов.