Psalmi 83 ~ Псалтирь 83

picture

1 ( O cîntare. Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeule, nu tăcea! Nu tăcea, şi nu Te odihni, Dumnezeule!

Боже, не молчи и не безмолвствуй! Не будь в покое, о Бог!

2 C ăci iată că vrăjmaşii Tăi se frămîntă, şi ceice Te urăsc înalţă capul.

Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову.

3 F ac planuri pline de vicleşug împotriva poporului Tău, şi se sfătuiesc împotriva celor ocrotiţi de Tine.

Против Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою.

4 V eniţi``, zic ei,,, să -i nimicim din mijlocul neamurilor, ca să nu se mai pomenească numele lui Israel!``

Сказали: «Пойдем и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Израиля».

5 S e strîng toţi cu o inimă, fac un legămînt împotriva Ta:

Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз.

6 c orturile lui Edom şi Ismaeliţii, Moabul şi Hagareniţii,

Селения Эдома и измаильтяне, Моав и агаряне,

7 G hebal, Amon, Amalec, Filistenii cu locuitorii Tirului.

Гевал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира.

8 A siria se uneşte şi ea cu ei, şi îşi împrumută braţul ei copiilor lui Lot. -(Oprire).

Даже Ассирия присоединилась к ним, добавив силы потомкам Лота. Пауза

9 F ă-le ca lui Madian, ca lui Sisera, ca lui Iabin la pîrîul Chison,

Сделай им то же, что и Мадиану, что и Сисаре и Иавину у реки Кишона,

10 c ari au fost nimiciţi la En-Dor, şi au ajuns un gunoi pentru îngrăşarea pămîntului.

которые были истреблены в Эн-Доре и стали удобрением для земли.

11 C ăpeteniile lor fă-le ca lui Oreb şi Zeeb, şi tuturor domnilor lor ca lui Zebah şi Ţalmuna!

Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом, и с их правителями, как с Зевахом и Салманом,

12 C ăci ei zic:,, Să punem mîna pe locuinţele lui Dumnezeu!``

которые говорили: «Возьмем себе во владение землю Божью».

13 D umnezeule, fă -i ca vîrtejul de praf, ca paiul luat de vînt,

Бог мой, пусть будут они как перекати-поле, как солома, гонимая ветром.

14 C a focul care arde pădurea, şi ca flacăra, care aprinde munţii!

Как огонь пожирает лес и как пламя опаляет горы,

15 U rmăreşte -i astfel cu furtuna Ta, şi bagă groaza în ei cu vijelia Ta!

так погони их Своею бурею и вихрем Своим приведи их в смятение.

16 A copere-le faţa de ruşine, ca să caute Numele Tău, Doamne!

Покрой бесчестием их лица, чтобы воззвали Имя Твое, Господи!

17 S ă fie ruşinaţi şi îngroziţi pe vecie, să le roşească obrazul de ruşine şi să piară!

Пусть постыдятся и смутятся навсегда, пусть погибнут в бесчестии.

18 C a să ştie că numai Tu, al cărui Nume este Domnul, Tu eşti Cel Prea Înalt pe tot pămîntul;

Пусть познают, что Ты, Чье Имя – Господь, один лишь Ты – Всевышний над землею.