Psalmi 66 ~ Псалтирь 66

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţior. O cîntare. Un psalm.) Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului.

Восклицай от радости Богу, вся земля!

2 C întaţi slavă Numelui Său, măriţi slava Lui prin laudele voastre.

Пойте славу Его Имени, воздайте Ему хвалу.

3 Z iceţi lui Dumnezeu:,, Cît de înfricoşate sînt lucrările Tale! Din pricina mărimii puterii Tale, vrăjmaşii Tăi Te linguşesc.

Скажите Богу: «Как устрашающи Твои дела! Столь велика сила Твоя, что враги Твои раболепствуют пред Тобою.

4 T ot pămîntul se închină înaintea Ta, şi cîntă în cinstea Ta, cîntă Numele Tău. -

Тебе поклоняется вся земля, Тебе воспевает славу, воспевает славу Имени Твоему». Пауза

5 V eniţi şi priviţi lucrările lui Dumnezeu! Ce înfricoşat este El, cînd lucrează asupra fiilor oamenilor!

Придите, смотрите на Божьи дела, как устрашающи Его дела для сынов человеческих!

6 E l a prefăcut marea în pămînt uscat, şi rîul a fost trecut cu piciorul: atunci ne-am bucurat în El.

Сушей Он сделал море, реку они перешли по суше, и там мы возрадовались о Нем.

7 E l stăpîneşte pe vecie, prin puterea Lui. Ochii Lui urmăresc pe neamuri, ca cei răsvrătiţi să nu se mai scoale împotriva Lui! -

Силой Своей Он властвует вовек, не спускает с народов глаз, чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза

8 B inecuvîntaţi, popoare, pe Dumnezeul nostru! Faceţi să răsune lauda Lui!

Славьте нашего Бога, народы, громко воздайте хвалу Ему.

9 E l ne -a păstrat sufletul cu viaţă, şi n'a îngăduit să ni se clatine piciorul.

Он сохранил нам жизнь, и не дал нашим ногам споткнуться.

10 C ăci Tu ne-ai încercat, Dumnezeule, ne-ai trecut prin cuptorul cu foc, ca argintul.

Боже, Ты испытал нас, очистил, как серебро.

11 N e-ai adus în laţ, şi ne-ai pus o grea povară pe coapse.

Ты заключил нас в неволю, возложил нам на спину бремя

12 A i lăsat pe oameni să încalece pe capetele noastre, am trecut prin foc şi prin apă: dar Tu ne-ai scos şi ne-ai dat belşug.

и позволил конникам попирать нас. Мы прошли сквозь огонь и воду, но Ты нас вывел к месту изобилия.

13 D e aceea, voi merge în Casa Ta cu arderi de tot, îmi voi împlini juruinţele făcute Ţie,

Я приду в Твой храм со всесожжениями и исполню свои обеты Тебе –

14 j uruinţe, cari mi-au ieşit de pe buze, pe cari mi le -a rostit gura cînd eram la strîmtoare.

обеты, что дали мои уста, и язык мой произнес, когда я был в беде.

15 Î ţi voi aduce oi grase, ca ardere de tot, cu grăsimea berbecilor, voi jertfi oi împreună cu ţapi. -(Oprire).

Я вознесу Тебе всесожжения – дым от лучших баранов; я принесу Тебе в жертву быков и козлов. Пауза

16 V eniţi de ascultaţi, toţi cei ce vă temeţi de Dumnezeu, şi voi istorisi cei a făcut El sufletului meu.

Придите и слушайте, все боящиеся Бога; я расскажу о том, что Он для меня совершил.

17 A m strigat către El cu gura mea, şi îndată lauda a fost pe limba mea.

Я взывал к Нему устами своими, превозносил его языком моим.

18 D acă aş fi cugetat lucruri nelegiuite în inima mea, nu m'ar fi ascultat Domnul.

Если бы в сердце видел я грех, то Владыка меня бы не слушал.

19 D ar Dumnezeu m'a ascultat, a luat aminte la glasul rugăciunii mele.

Но Бог поистине услышал меня и внял мольбе моей.

20 B inecuvîntat să fie Dumnezeu, care nu mi -a lepădat rugăciunea, şi nu mi -a îndepărtat bunătatea Lui!

Благословен будь, Бог, не отвергший мою молитву и милости меня не лишивший!