1 C înd a ieşit Israel din Egipt, cînd a plecat casa lui Iacov dela un popor străin,
Когда вышел Израиль из Египта и дом Иакова от народа чужеземного,
2 I uda a ajuns locaşul Lui cel sfînt, şi Israel stăpînirea Lui.
Иуда стал Его святилищем, Израиль – Его владением.
3 M area a văzut lucrul acesta şi a fugit, Iordanul s'a întors înapoi:
Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять.
4 m unţii au sărit ca nişte berbeci, şi dealurile ca nişte miei.
Горы запрыгали, как бараны, и холмы – как ягнята.
5 C e ai tu, mare, de fugi, şi tu, Iordanule, de te întorci înapoi?
Что с тобой, море, что ты отступило, и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6 C e aveţi, munţilor, de săltaţi ca nişte berbeci, şi voi, dealurilor, ca nişte miei?
Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, – как ягнята?
7 D a, cutremură-te, pămîntule, înaintea Domnului, înaintea Dumnezeului lui Iacov,
Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Иакова,
8 c are preface stînca în iaz, şi cremenea în izvor de ape.
Который превратил скалу в озеро воды, камень – в источник вод.