Proverbe 15 ~ Притчи 15

picture

1 U n răspuns blînd potoleşte mînia, dar o vorbă aspră aţîţă mînia.

Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.

2 L imba înţelepţilor dă ştiinţă plăcută, dar gura nesocotiţilor împroaşcă nebunie. -

Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.

3 O chii Domnului sînt în orice loc, ei văd pe cei răi şi pe cei buni. -

Глаза Господни смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми.

4 L imba dulce este un pom de viaţă, dar limba stricată zdrobeşte sufletul. -

Язык умиротворяющий – дерево жизни, а лживый язык сокрушает дух.

5 N esocotitul dispreţuieşte învăţătura tatălui său, dar cine ia seama la mustrare ajunge înţelept. -

Глупец презирает отцовский урок, а слушающий упреки благоразумен.

6 Î n casa celui neprihănit este mare belşug, dar în cîştigurile celui rău este turburare. -

В доме праведника – много сокровищ, а доход нечестивых приносит беду им.

7 B uzele înţelepţilor samănă ştiinţa, dar inima celor nesocotiţi este stricată. -

Уста мудрых распространяют знание; сердца глупцов не таковы.

8 J ertfa celor răi este o scîrbă înaintea Domnului, dar rugăciunea celor fără prihană Îi este plăcută. -

Господь гнушается жертвой злодеев, а молитва праведных Ему угодна.

9 C alea celui rău este urîtă Domnului, dar El iubeşte pe cel ce umblă după neprihănire. -

Господь гнушается путем нечестивого, но любит того, кто идет за праведностью.

10 C ine părăseşte cărarea este aspru pedepsit, şi cine urăşte mustrarea va muri. -

Оставляющего путь ждет жестокий урок; ненавидящий упрек погибнет.

11 L ocuinţa morţilor şi Adîncul sînt cunoscute Domnului, cu cît mai mult inimile oamenilor! -

Мир мертвых и Погибель открыты пред Господом; сколь же больше – людские сердца!

12 B atjocoritorului nu -i place să fie mustrat, de aceea nu se duce la cei înţelepţi. -

Глумливый не любит, когда его упрекают, не станет он с мудрым советоваться.

13 O inimă veselă înseninează faţa; dar cînd inima este tristă, duhul este mîhnit. -

При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух.

14 I nima celor pricepuţi caută ştiinţa, dar gura nesocotiţilor găseşte plăcere în nebunie. -

Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.

15 T oate zilele celui nenorocit sînt rele, dar cel cu inima mulţămită are un ospăţ necurmat. -

Все дни удрученных – скорбь, а у веселого сердца – вечный пир.

16 M ai bine puţin, cu frică de Domnul, de cît o mare bogăţie, cu turburare! -

Лучше немного, но со страхом перед Господом, чем большое богатство и с ним – тревога.

17 M ai bine un prînz de verdeţuri, şi dragoste, de cît un bou îngrăşat, şi ură. -

Лучше блюдо из овощей там, где любовь, чем из откормленного теленка, где ненависть.

18 U n om iute la mînie stîrneşte certuri, dar cine este încet la mînie potoleşte neînţelegerile. -

Тот, кто гневлив, возбуждает раздор, а терпеливый угашает распрю.

19 D rumul leneşului este ca un hăţiş de spini, dar cărarea celor fără prihană este netezită. -

Путь лентяя колючками зарос, а дорога праведных – гладкая.

20 U n fiu înţelept este bucuria tatălui său, dar un om nesocotit dispreţuieşte pe mamă-sa. -

Мудрый сын радует отца, а глупец презирает мать.

21 N ebunia este o bucurie pentru cel fără minte, dar un om priceput merge pe drumul cel drept. -

Глупость – радость для скудоумных, а разумный держится прямого пути.

22 P lanurile nu izbutesc, cînd lipseşte o adunare care să chibzuiască, dar izbutesc cînd sînt mulţi sfetnici. -

Без совета рушатся замыслы, а при многих советчиках они состоятся.

23 O mul are bucurie să dea un răspuns cu gura lui, şi ce bună este o vorbă spusă la vreme potrivită! -

К месту ответить – радость для всякого, и как замечательно слово ко времени!

24 P entru cel înţelept cărarea vieţii duce în sus, ca să -l abată de la locuinţa morţilor, care este jos. -

Путь жизни ведет рассудительных вверх, чтобы спасти их от мира мертвых внизу.

25 D omnul surpă casa celor mîndri, dar întăreşte hotarele văduvei. -

Господь разрушает дома гордецов, но хранит границы владений вдов.

26 G îndurile rele sînt urîte Domnului, dar cuvintele prietenoase sînt curate înaintea Lui. -

Господь гнушается злыми мыслями, а добрые слова для Него чисты.

27 C el lacom de cîştig îşi turbură casa, dar cel ce urăşte mita va trăi. -

Жадный до наживы наведет на свою семью беду, а ненавидящий взятки будет жить.

28 I nima celui neprihănit se gîndeşte ce să răspundă, dar gura celor răi împroaşcă răutăţi. -

Разум праведного взвешивает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.

29 D omnul Se depărtează de cei răi, dar ascultă rugăciunea celor neprihăniţi. -

Господь далек от злодеев, а молитвы праведных слушает.

30 O privire prietenoasă înveseleşte inima, o veste bună întăreşte oasele. -

Радостный взгляд веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.

31 U rechea care ia aminte la învăţăturile cari duc la viaţă, locuieşte în mijlocul înţelepţilor. -

Слушающий благотворный упрек будет как дома среди мудрецов.

32 C el ce leapădă certarea îşi dispreţuieşte sufletul, dar cel ce ascultă mustrarea capătă pricepere. -

Пренебрегающий наставлением презирает себя самого, а внимающий упреку обретает рассудительность.

33 F rica de Domnul este şcoala înţelepciunii, şi smerenia merge înaintea slavei. -

Страх перед Господом учит мудрости, и смирение предшествует славу.