1 М ек отговор отклонява от ярост, а оскърбителната дума възбужда гняв.
Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.
2 Е зикът на мъдрите изказва знание, а устата на безумните изригват глупост.
Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.
3 О чите Господни са на всяко място и наблюдават злите и добрите.
Глаза Господни смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми.
4 Б лагият език е дърво на живот, а извратеността в него съкрушава духа.
Язык умиротворяющий – дерево жизни, а лживый язык сокрушает дух.
5 Б езумният презира поуката на баща си, а който внимава в изобличението, е благоразумен.
Глупец презирает отцовский урок, а слушающий упреки благоразумен.
6 В дома на праведния има голямо изобилие, а в доходите на нечестивия има загриженост.
В доме праведника – много сокровищ, а доход нечестивых приносит беду им.
7 У стните на мъдрите разсяват знание, а сърцето на безумните не прави така.
Уста мудрых распространяют знание; сердца глупцов не таковы.
8 Ж ертвата на нечестивите е мерзост пред Господа, а молитвата на праведните е приятна за Него.
Господь гнушается жертвой злодеев, а молитва праведных Ему угодна.
9 П ътят на нечестивия е мерзост за Господа, а Той обича този, който следва правдата.
Господь гнушается путем нечестивого, но любит того, кто идет за праведностью.
10 И ма тежко наказание за онези, които се отбиват от пътя; и който мрази изобличение, ще умре.
Оставляющего путь ждет жестокий урок; ненавидящий упрек погибнет.
11 А дът и гибелта са открити пред Господа, колко повече - сърцата на човешките синове!
Мир мертвых и Погибель открыты пред Господом; сколь же больше – людские сердца!
12 П рисмивателят не обича изобличителя си, нито ще отиде при мъдрите.
Глумливый не любит, когда его упрекают, не станет он с мудрым советоваться.
13 В есело сърце прави засмяно лице, а от скръбта на сърцето духът се съкрушава.
При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух.
14 С ърцето на разумния търси знание, а устата на безумните се хранят с глупост.
Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
15 З а наскърбения всички дни са зли, а онзи, който е с весело сърце, има вечно пируване.
Все дни удрученных – скорбь, а у веселого сердца – вечный пир.
16 П о-добро е малкото със страх от Господа, отколкото много съкровища с безпокойство.
Лучше немного, но со страхом перед Господом, чем большое богатство и с ним – тревога.
17 П о-добра е гощавката от зеле с любов, отколкото охранено говедо с омраза.
Лучше блюдо из овощей там, где любовь, чем из откормленного теленка, где ненависть.
18 Я ростният човек повдига препирни, а който не се гневи, бързо усмирява крамоли.
Тот, кто гневлив, возбуждает раздор, а терпеливый угашает распрю.
19 П ътят на ленивия е като трънен плет, а пътят на праведните е като друм.
Путь лентяя колючками зарос, а дорога праведных – гладкая.
20 М ъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си.
Мудрый сын радует отца, а глупец презирает мать.
21 Н а безумния глупостта е радост, а разумен човек ходи по прав път.
Глупость – радость для скудоумных, а разумный держится прямого пути.
22 К ъдето няма съветване, намеренията се осуетяват, а в множеството на съветниците те се утвърждават.
Без совета рушатся замыслы, а при многих советчиках они состоятся.
23 О т отговора на устата си човек изпитва радост; и дума, навреме казана, колко е добра!
К месту ответить – радость для всякого, и как замечательно слово ко времени!
24 З а разумния пътят на живота върви нагоре, за да се отклони от ада долу.
Путь жизни ведет рассудительных вверх, чтобы спасти их от мира мертвых внизу.
25 Г оспод съсипва дома на горделивите, а утвърждава предела на вдовицата.
Господь разрушает дома гордецов, но хранит границы владений вдов.
26 Л ошите помисли са мерзост пред Господа! А чистите думи са Му угодни.
Господь гнушается злыми мыслями, а добрые слова для Него чисты.
27 К ористолюбивият смущава своя дом, а който мрази даровете, ще живее.
Жадный до наживы наведет на свою семью беду, а ненавидящий взятки будет жить.
28 С ърцето на праведния обмисля какво да отговаря, а устата на нечестивите изригват зло.
Разум праведного взвешивает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
29 Г оспод е далеч от нечестивите, а слуша молитвата на праведните.
Господь далек от злодеев, а молитвы праведных слушает.
30 С ветъл поглед весели сърцето и добри вести угояват костите.
Радостный взгляд веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.
31 У хо, което слуша животворното изобличение, ще пребивава между мъдрите.
Слушающий благотворный упрек будет как дома среди мудрецов.
32 К ойто отхвърля поуката, презира душата си, а който слуша изобличението, придобива разум.
Пренебрегающий наставлением презирает себя самого, а внимающий упреку обретает рассудительность.
33 С трахът от Господа е възпитание в мъдрост и смирението предшества славата.
Страх перед Господом учит мудрости, и смирение предшествует славу.