Йов 40 ~ Иов 40

picture

1 Г оспод проговори на Йов и каза:

Господь сказал Иову:

2 Т ози, когото е изобличил Всемогъщият, ще се бори ли с Него? Този, който се препира с Бога, нека отговори на всичко това.

– Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего? Пусть обвиняющий Бога Ему ответит!

3 Т огава Йов отговори на Господа:

Тогда Иов ответил Господу:

4 Е то, аз съм нищожен; какво да Ти отговоря? Слагам ръката си на устата си.

– Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу? Руку свою кладу на уста.

5 В еднъж съм говорил и не искам да отговарям вече, дори дваж, но няма да повторя.

Я говорил однажды – больше не буду продолжать, говорил дважды – но теперь умолкну.

6 Т огава Господ отговори на Йов от бурята:

И Господь сказал Иову из бури:

7 О паши сега кръста си като мъж; Аз ще те попитам и ти Ми отговаряй.

– Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.

8 Н има искаш да отмениш Моята присъда? Ще осъдиш ли Мене, за да оправдаеш себе си?

Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

9 И ли имаш ли мишца като Бога? И можеш ли да гърмиш с глас като Него?

Есть ли у тебя мощь, как у Бога, и гремит ли голос твой, как у Него?

10 У краси се сега с превъзходство и достолепие и се облечи в чест и величие.

Что ж, укрась себя славой и величием, оденься в честь и великолепие.

11 И зсипвай преливащия си гняв; и гледай към всеки горделив и го смирявай;

Дай волю ярости своего гнева, посмотри на гордого и смири его,

12 г ледай към всеки горделив и го снишавай; и стъпквай нечестивите на мястото им;

посмотри на надменного и унизь его, придави злодеев к земле.

13 с крий ги заедно в пръстта; вържи лицата им в скритото място.

Зарой их всех вместе в землю и окутай их лица тьмой.

14 Т огава и Аз ще изповядам пред тебе, че твоята десница може да те спаси.

Тогда и Сам Я тебе скажу, что твоя правая рука тебя спасла.

15 Е то сега речния кон, който съм създал, както и теб; яде трева като вол.

Присмотрись к чудовищу, Я создал его, как и тебя; он ест траву, как вол.

16 Е то сега, силата му е в чреслата му и якостта му - в мускулите на корема му.

Что за сила в бедрах его, что за крепость в мускулах живота!

17 К лати опашката си като кедър; жилите на бедрата му са сплотени.

Машет он своим хвостом, как кедром; жилы бедер его сплетены.

18 К остите му са като медни цеви; ребрата му са като железни лостове.

Ноги его, как медные трубы, кости его, как железные прутья.

19 Т ой е изящното дело Божие; Онзи, Който го е направил, го е снабдил с меча Си.

Он величайшее среди Божьих дел; лишь его Творец может меч к нему поднести.

20 Н аистина планините промишляват за него храна, където играят всички полски зверове.

Горы пищу ему дают, где резвятся все дикие звери.

21 Л яга под сенчестите дървета, в скривалището на тръстиката и в блатата;

В зарослях лотоса он лежит, скрыт среди тростников болотных.

22 с енчестите дървета го покриват със сянката си; върбите на потоците го обкръжават.

Лотосы прячут его в тени, ивы у ручья его окружают.

23 Е то, ако би придошла река, той не трепери; не се смущава, ако би се и Йордан устремил към устата му.

Бушует река – не страшно ему; невозмутим он, хоть хлынь ему в пасть Иордан.

24 М оже ли някой да го хване, когато е нащрек. Или да прободе носа му с примка?

Кто схватит его у него же на глазах? Кто багор в его нос проденет?