1 Б ратя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога е за спасението на Израел.
Братья, желание моего сердца и моя молитва к Богу о том, чтобы Израиль был спасен.
2 З ащото свидетелствам за тях, че те имат ревност за Бога, само че не е според съвършеното знание.
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании.
3 П онеже, като не познават правдата, която е от Бога, и искат да утвърдят своята собствена правда, те не се покориха на Божията правда.
Не понимая праведности, что дает Бог, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Божьей.
4 П онеже Христос изпълнява целта на закона, за да се оправдае всеки, който вярва. Спасението е за всички
Христос – конец Закона, и отныне каждый верующий получает праведность.
5 З ащото Моисей пише, че човек, който върши правдата, която е чрез пазенето на закона, ще живее чрез нея.
Моисей так описывает праведность по Закону: «Исполняющий их будет жив благодаря им».
6 А правдата, която е чрез вяра, говори така: "Да не кажеш в сърцето си: Кой ще се възкачи на небето, т. е. да свали Христос?,
Праведность, которая дается по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?», чтобы привести оттуда Христа.
7 и ли: Кой ще слезе в бездната, т. е. да въздигне Христос от мъртвите?"
Или: «Кто же спустится в бездну?», чтобы воскресить Христа из мертвых.
8 Н о какво казва тя? Казва, че "словото е близо до тебе, в устата ти и в сърцето ти", т. е. словото на вярата, което проповядваме.
Но что она говорит?: «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоем сердце». Это и есть то слово веры, которое мы возвещаем!
9 З ащото ако изповядаш с устата си,че Исус е Господ, и повярваш със сърцето си, че Бог Го е възкресил от мъртвите, ще се спасиш.
Если ты исповедуешь своим языком, что Иисус есть Господь, и если ты веришь сердцем, что Бог воскресил Его из мертвых, то будешь спасен.
10 З ащото със сърце вярва човек и се оправдава, а с уста прави изповед и се спасява.
Потому что вера сердца дает человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.
11 З ащото Писанието казва: "Никой, който вярва в Него, няма да се посрами."
Писание говорит: «Верующий в Него не будет постыжен».
12 П онеже няма разлика между юдеин и грък, защото същият Господ е Господ на всички, богат към всички, които Го призовават.
В этом между иудеем и язычником нет никакого различия – один и тот же Господь является Господом всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему.
13 З ащото "всеки, който призове Господнето име, ще се спаси".
Ведь «каждый, кто призовет Имя Господа, будет спасен».
14 К ак обаче ще призоват Този, в Когото не са повярвали? И как ще повярват в Този, за Когото не са чули? А как ще чуят без проповедник?
Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать?
15 И как ще проповядват, ако не бъдат пратени? Както е писано: "Колко са прекрасни краката на тези, които благовестват доброто!"
И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»
16 Н о не всички послушаха благовестието; защото Исая казва: "Господи, кой е повярвал в известеното от нас?"
Но не все израильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Господи, кто поверил слышанному от нас?»
17 И така, вярата е от слушане, а слушането - от Христовото слово.
Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе.
18 Н о казвам: Те не са ли чули? Наистина, чули са: "По цялата земя се разнесе гласът им, и думите им - до краищата на вселената."
Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано: «Их голос проходит по всей земле, их слова – до краев света».
19 Н о пак казвам: Израел не е ли разбрал? Разбрал е, защото първо Моисей казва: "Аз ще ви раздразня до ревнуване с тези, които не са народ; с народ непросветен ще ви разгневя";
Тогда я спрашиваю: может быть, Израиль этого не понимал? Но ведь еще Моисей говорил словами Божьими: «Я пробужу в вас ревность через тех, кого и народом-то не назвать; Я разгневаю вас глупым народом».
20 а Исая се осмелява да каже: "Намерен бях от онези, които не Ме търсеха; явен станах на тези, които не питаха за Мен";
А Исаия смело говорит слова Божьи: «Я найден теми, кто не искал Меня; Я открылся тем, кто не спрашивал Меня».
21 а за Израел казва: "Простирах ръцете Си цял ден към народ непокорен и опак."
Но об Израиле Бог говорит: «Весь день Я простирал руки Мои к непокорному и своевольному народу».