Лука 12 ~ От Луки 12

picture

1 П о същото време се събра едно многохилядно множество, дотолкова, че едни други се тъпчеха, и Той почна да говори на учениците Си: Преди всичко, пазете се от фарисейския квас, който е лицемерие.

Тем временем собрались огромные толпы, и люди теснили друг друга. Иисус начал говорить, обращаясь сначала к Своим ученикам: – Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия.

2 Н яма нищо покрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае.

Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.

3 З атова, каквото сте говорили в тъмно, ще се чуе на светло; и каквото сте казали на ухо във вътрешните стаи, ще се разгласи от покрива.

Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш. Имейте страх только перед Богом (Мат. 10: 26-27)

4 А на вас, Моите приятели, казвам: Не се бойте от тези, които убиват тялото и след това не могат нищо повече да направят.

Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.

5 Н о ще ви предупредя от кого да се боите: бойте се от Онзи, Който, след като е убил, има власт да хвърля в пъкъла. Да! Казвам ви, от Него да се боите.

Я скажу вам, Кого бояться: бойтесь Того, Кто, убив, власть имеет ввергнуть в ад. Да, говорю вам, Его бойтесь.

6 Н е се ли продават пет врабчета за два асария? И нито едно от тях не е забравено пред Бога.

Не продают ли пять воробьев всего за две мелкие монеты? Однако ни один из них не забыт Богом.

7 Н о на вас и космите на главата са всички преброени. Не се бойте; вие сте много по-скъпи от врабчета.

А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь, вы дороже множества воробьев! Не стыдитесь Иисуса

8 И ви казвам: Всеки, който изповяда Мене пред човеците, ще го изповяда и Човешкият Син пред Божиите ангели;

– Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами,

9 н о ако се отрече някой от Мене пред човеците, ще бъде отречен пред Божиите ангели.

а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Божьими ангелами.

10 И на всеки, който би казал дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой похули Святия Дух, няма да му се прости.

Всякий, кто скажет что-либо против Сына Человеческого, будет прощен, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощен.

11 И когато ви заведат в синагогите и пред началствата и властите, не се безпокойте как или какво ще говорите, или какво ще кажете.

Когда вас приведут на суд в синагоги, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить,

12 З ащото Святият Дух ще ви научи в същия час какво трябва да кажете.

потому что Святой Дух в тот самый час научит вас, что вам говорить. Притча о безумном богаче

13 И някой от множеството Му каза: Учителю, кажи на брат ми да раздели с мене наследството.

Кто-то в толпе сказал Иисусу: – Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.

14 А Той му отговори: Човече, кой Ме е поставил да ви съдя или да решавам делбите ви?

Иисус ответил: – Друг, кто Меня назначил судьей или посредником между вами?

15 И им каза: Внимавайте и се пазете от всяко користолюбие; защото животът на човека не се състои в изобилието на имота му.

И Он сказал им: – Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.

16 И им каза притча: Нивите на един богаташ родиха много плод.

И Он рассказал им притчу: – Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.

17 Т ой размишляваше в себе си и си казваше: Какво да правя, защото нямам къде да събера плодовете си?

«Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, – подумал он.

18 И каза: Ето какво ще направя - ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичкото си зърно и благата си.

– Вот что я сделаю, – решил он тогда, – я снесу мои хранилища и построю большие, в них будет достаточно места для моего зерна и другого имущества.

19 И ще кажа на душата си: Душо, имаш много блага, натрупани за много години; успокой се, яж, пий и се весели.

Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись».

20 А Бог му каза: Глупако! Тази нощ ще ти изискат душата; а това, което си приготвил, на кого ще бъде?

Но Бог сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется все, что ты приготовил?»

21 Т ака става с този, който събира имот за себе си и не богатее в Бога.

Так будет с каждым, кто копит богатство для себя, но не приобретает богатства для Бога. Иисус говорит о беспокойстве (Мат. 6: 25-33)

22 К аза още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще обличате.

Затем Иисус сказал Своим ученикам: – Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться.

23 З ащото животът е повече от храната и тялото - от облеклото.

Ведь жизнь важнее пищи, и тело важнее одежды.

24 Н аблюдавайте враните, че не сеят, нито жънат; те нямат нито скривалище, нито житница, но пак Бог ги храни. Колко по-скъпи сте вие от птиците!

Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Бог питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц!

25 И кой от вас може с грижа за себе си да прибави един лакът към ръста си?

И кто из вас, беспокоясь может продлить себе жизнь хотя бы на час?

26 И така, ако и най-малкото нещо не можете да направите, защо се безпокоите за друго?

Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном?

27 Г ледайте полските лилии как растат; не се трудят, нито предат; но ви казвам, дори Соломон в цялата си слава не се е обличал, както една от тях.

Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Соломон во всем своем величии не одевался так, как любая из них.

28 И ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, колко повече ще облича вас, маловерци!

Но если Бог так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?

29 И така, не търсете какво да ядете и какво да пиете и не се съмнявайте;

Не беспокойтесь о том, что вам есть или что пить, не тревожьтесь об этом.

30 з ащото всичко това търсят народите на света; а вашият Отец знае, че се нуждаете от това.

Ведь все язычники этого мира только об этом и думают, но ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом.

31 Н о търсете Божието царство и всичко това ще ви се прибави.

Ищите лучше Его Царства, и это тоже будет дано вам.

32 Н е бой се, малко стадо, защото вашият Отец благоволи да ви даде царството.

Не бойся, малое стадо, ведь вашему Отцу было угодно дать вам Царство!

33 П родайте имота си и давайте милостиня; направете си кесии, които не се износват, неизчерпаемо съкровище на небесата, където крадец не се приближава, нито молец го изяжда.

Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберется, ни моль их не съест.

34 З ащото където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. Притча за верните слуги

Ведь где ваше богатство, там будет и ваше сердце. Притча о верных слугах (Мат. 25: 1-13; Мат. 24: 43-51; Мк. 13: 33-37)

35 К ръстът ви да бъде препасан и светилниците ви запалени;

Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие,

36 и самите вие да приличате на човеци, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.

как у тех слуг, что ждут возвращения своего хозяина со свадебного пира. Когда хозяин придет и постучит, они смогут сразу открыть ему.

37 Б лажени онези слуги, чийто господар ги намери будни, когато си дойде; истина ви казвам, че той ще се препаше, ще ги накара да седнат на трапезата и ще дойде да им прислужи.

Блаженны те слуги, которых хозяин, возвратившись, найдет бодрствующими. Говорю вам истину, он тогда сам подпояшется как слуга, пригласит их к столу и будет прислуживать им.

38 И ако дойде на втора стража или на трета стража и ги намери така, блажени са онези слуги.

Блаженны те слуги, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придет среди ночи или перед рассветом.

39 Н о това да знаете, че ако домакинът беше знаел в кой час ще дойде крадецът, щеше да бди и не би оставил да му подкопаят къщата.

Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придет вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом.

40 Б ъдете и вие готови; защото в час, когато не мислите за Него, Човешкият Син ще дойде.

Вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда не ожидаете.

41 Т огава Петър каза: Господи, само на нас ли казваш тази притча или на всички?

Петр спросил: – Господи, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

42 Г оспод каза: А кой е онзи верен и благоразумен настойник, когото господарят му ще постави над домашните си слуги, за да им дава навреме определената храна?

Господь ответил: – Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над остальными слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?

43 Б лажен онзи слуга, чийто господар, когато си дойде, го намери, че прави така.

Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.

44 И стина ви казвам, че ще го постави над целия си имот.

Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.

45 Н о ако онзи слуга каже в сърцето си: Господарят ми се забави, и почне да бие слугите и слугините, да яде, да пие и да се опива,

Но если тот слуга решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» – и станет бить слуг и служанок, есть, пить и пьянствовать,

46 т о господарят на онзи слуга ще дойде в ден, когато той не го очаква, и в час, който не знае, и като го бие тежко, ще определи неговата участ с неверните.

то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает. Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с неверными.

47 И онзи слуга, като е знаел волята на господаря си, но не е приготвил, нито е постъпил по волята му, ще бъде много бит.

Тот слуга, который знал волю своего хозяина и не приготовился или не сделал того, что хотел хозяин, будет сильно бит,

48 А онзи, който не е знаел и е направил нещо, което заслужава бой, малко ще бъде бит. И от всеки, на когото много е дадено, много и ще се изисква; и на когото много са поверили, от него повече ще изискват. Христос - причина за разделение

а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится. Иисус предупреждает о грядущих разделениях (Мат. 10: 34-35)

49 О гън дойдох да хвърля на земята; и какво повече да искам, ако вече се е запалил?

Я пришел принести огонь на землю, и как Я хочу, чтобы он уже разгорелся!

50 Н о имам кръщение, с което трябва да се кръстя; и под какво напрежение съм, докато се извърши!

Но Мне еще предстоит пройти крещение, и как Я томлюсь, пока это не совершится!

51 М ислите ли, че съм дошъл да дам мир на земята? Не, казвам ви, но по-скоро разделение.

Вы думаете, Я пришел, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение.

52 З ащото отсега нататък петима в една къща ще бъдат разделени, трима срещу двама и двама срещу трима.

Семья из пяти человек разделится: трое против двоих, и двое против троих.

53 Щ е се разделят баща против син и син против баща; майка против дъщеря и дъщеря против майка; свекърва против снаха си и снаха против свекърва си.

Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови. Иисус говорит о приметах времени (Мат. 16: 2-3; 5: 25-26)

54 К азваше още на множествата: Когато видите облак да се издига от запад, веднага казвате: Дъжд ще вали; и така става.

Иисус опять обратился к народу: – Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идет дождь.

55 И когато духа южен вятър, казвате: Ще стане жега; и става.

И когда дует южный ветер, вы говорите: будет жарко, и так и бывает.

56 Л ицемери! Изгледа на земята и на небето знаете да разтълкувате, а това време как не знаете да разтълкувате?

Лицемеры! Вы знаете, что означают приметы земли и неба, так почему же вы не знаете, какое настало время?

57 А защо самите вие не съдите кое е право?

Почему вы сами не рассудите, в чем истина?

58 З ащото, когато отиваш с противника си да се явиш пред управителя, постарай се по пътя да се разбереш с него, да не би да те закара при съдията и съдията да те предаде на служителя, и той да те хвърли в тъмница.

Когда ты идешь со своим противником в суд, постарайся примириться с ним еще по пути, иначе он притащит тебя к судье, а судья отдаст тебя стражнику, и тот бросит тебя в темницу.

59 К азвам ти, никак няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и последното петаче.

Говорю тебе, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь все до самого последнего гроша.