1 С ине мой, ако приемеш думите ми и запазиш заповедите ми у себе си,
Сын мой, если ты примешь мои слова и повеления мои сохранишь в себе,
2 т ака че да отвориш ухото си към мъдростта и да предадеш сърцето си на разума,
обратив свое ухо к мудрости и склонив свое сердце пониманию
3 а ко призовеш благоразумието и издигнеш гласа си към разума,
если будешь взывать о разуме и призывать понимание
4 а ко го издирваш като сребро и го потърсиш като скрити съкровища,
если будешь искать его, как серебра, и разыскивать, словно клад,
5 т огава ще разбереш страха от Господа и ще намериш познанието на Бога.
то поймешь, что такое страх перед Господом, и обретешь познание Бога.
6 З ащото Господ дава мъдрост, от устата Му излизат знание и разум.
Потому что Господь дает мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
7 Т ой запазва истинска мъдрост за праведните, щит е за ходещите в незлобие,
Он бережет победу для праведных; щит Он для тех, чей шаг непорочен.
8 з а да защитава пътищата на правосъдието и да пази пътя на светиите Си.
Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.
9 Т огава ще разбереш правда, правосъдие, правдивост, да! И всеки добър път.
Тогда ты поймешь, что такое праведность, справедливость и честность – всякий добрый путь.
10 З ащото мъдрост ще влезе в сърцето ти, знание ще услажда душата ти,
Мудрость войдет в твое сердце, и знание будет приятно твоей душе.
11 р азсъждение ще те пази, благоразумие ще те закриля,
Рассудительность охранит тебя, и понимание тебя сохранит.
12 з а да те избави от пътя на злото, от човек, който говори извратено -
Мудрость спасет тебя от пути злодеев, от тех, чьи слова превратны,
13 о т онези, които оставят пътищата на правотата, за да ходят по пътищата на тъмнината,
кто оставляет стези прямые, чтобы ходить по путям тьмы;
14 н а които прави удоволствие да вършат зло и се радват на извратеността на злите,
от тех, кто веселится, делая зло, и радуется извращенности зла,
15 ч иито пътища са криви и пътеките им опаки;
чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.
16 з а да те избави от чужда жена, от чужда, която ласкае с думите си,
Так убережешься от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами,
17 к оято е оставила другаря на младостта си и е забравила завета на своя Бог,
которая оставила супруга своей юности и забыла союз, что она заключила пред Богом.
18 з ащото домът ѝ води надолу към смъртта и пътеките ѝ - към мъртвите;
Дом ее ведет к смерти, и пути ее – к духам умерших.
19 н икой от онези, които влизат при нея, не се връща, нито стига пътищата на живота;
Никто из идущих к ней не возвращается и не выходит уже на стези живых.
20 з а да ходиш ти в пътя на добрите и да пазиш пътеките на праведните.
Так ты будешь ходить по пути добрых, и хранить стези праведников,
21 З ащото правдивите ще населят земята и непорочните ще останат в нея,
ведь праведные будут жить на земле, и непорочные останутся на ней;
22 а нечестивите ще бъдат изтребени от земята и коварните ще бъдат изкоренени от нея.
а нечестивые будут истреблены с земли, и неверные будут искоренены.