1 С лед това Господ говорѝ на Моисей:
Господь сказал Моисею:
2 В ъздай на мадиамците за израелтяните и след това ще се прибереш при народа си.
– Отомсти мадианитянам за израильтян. Потом ты умрешь и отойдешь к народу твоему.
3 И така, Моисей говорѝ на народа: Нека се въоръжат от вас мъже за бой и нека отидат против Мадиам, за да извършат въздаяние върху Мадиам за Господа.
Моисей сказал израильтянам: – Вооружите из числа ваших мужчин воинов, чтобы сразиться с мадианитянами и исполнить месть Господа над Мадианом.
4 П о хиляда души от всяко племе от всички Израелеви племена да изпратите на войната.
Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого израильского рода.
5 И така, от Израелевите хиляди бяха преброени по хиляда души от всяко племе, дванадесет хиляди души, въоръжени за бой.
И выставил Израиль двенадцать тысяч воинов, вооруженных для битвы, по тысяче из каждого рода.
6 М оисей ги изпрати на войната, по хиляда души от всяко племе, тях и Финеес, син на свещеника Елеазар, със святите вещи и с тръбите за тревога в ръцете му.
Моисей послал их сражаться, по тысяче из каждого рода, вместе с Пинехасом, сыном священника Элеазара, который взял с собой утварь святилища и трубы для подачи сигналов.
7 Т е воюваха против Мадиам, както Господ заповяда на Моисей, и убиха всяко мъжко.
Они сразились с мадианитянами, как повелел Моисею Господь, и перебили всех мужчин.
8 И между убитите убиха и мадиамските царе: Евий, Рекем, Сур, Ур и Рева, петима мадиамски царе; убиха с меч и Валаам, Веоровия син.
Среди прочих, они убили Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву – пятерых царей Мадиана. Еще они убили мечом Валаама, сына Беора.
9 А израелтяните плениха жените на мадиамците, децата им, всичкия им добитък и всичките им стада; и разграбиха целия им имот.
Израильтяне взяли в плен мадианских женщин и детей и взяли в добычу все мадианские стада, отары и их имущество.
10 А всичките им градове, в местата, населени от тях, и всичките им станове изгориха с огън.
Они сожгли все города, где жили мадианитяне, и все их лагеря.
11 Т е взеха всичко заграбено и цялата плячка - и човек, и животно.
Они забрали всю поживу и добычу – и людей, и скот,
12 И докараха пленниците, плячката и заграбеното на Моисей, на свещеника Елеазар и на обществото израелтяни в стана, на моавските полета при Йордан, срещу Йерихон.
и привели пленников, добычу и поживу к Моисею, к священнику Элеазару и народу израильскому в свой лагерь на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона.
13 Т огава Моисей, свещеникът Елеазар и всички първенци на обществото излязоха да ги посрещнат вън от стана.
Моисей, священник Элеазар и вожди народа вышли за лагерь им навстречу.
14 Н о Моисей се разгневи на военачалниците, на хилядниците и на стотниците, които се връщаха от военния поход;
Моисей разгневался на военачальников – тысячников и сотников, которые вернулись с битвы.
15 М оисей им каза: Оставихте ли живи всички жени?
– Вы оставили женщин в живых? – спросил он их. –
16 Е то, те, по съвета на Валаам, накараха израелтяните да беззаконстват против Господа в делото на Фегор, така че язвата се яви сред Господнето общество.
Это они, по совету Валаама, заставили израильтян изменить Господу у Пеора, и народ Господа поразил мор.
17 З атова сега убийте всички мъжки от децата и убийте всяка жена, която е познала мъж, като е лежала с него.
Итак, убейте всех мальчиков. Убейте всех женщин, которые спали с мужчинами,
18 А всички момичета, които не са познали мъж, които не са лежали с такъв, оставете живи за себе си.
но оставьте себе всех девочек, которые еще не спали с мужчиной.
19 И вие останете вън от стана седем дни; вие и пленниците ви, всеки от вас, който е убил човек и който се е допрял до убит, очистете се на третия ден и на седмия ден;
Пусть те из вас, кто убил или прикоснулся к убитому, семь дней остаются вне лагеря. На третий и на седьмой день очистите себя и пленников.
20 о чистете и всички дрехи, всички кожени вещи и всичко, което е направено от козина, и всички дървени съдове.
Очистите всю одежду и все, сделанное из кожи, козьей шерсти и дерева.
21 С ъщо и свещеникът Елеазар каза на войниците, които бяха ходили на война: Това е наредбата, която Господ заповяда на Моисей като закон.
Священник Элеазар сказал воинам, которые были в битве: – Вот установление Закона, которое дал Моисею Господь:
22 С амо че златото, среброто, медта, желязото, оловото и калая,
золото, серебро, бронза, железо, олово, свинец
23 в сичко, което може да устои на огън, прекарайте през огън и ще бъде чисто; обаче, трябва да се очисти и с очистителната вода; и всичко, което не може да устои на огън, прекарайте през вода.
и все, что не горит в огне, нужно провести через огонь. После этого оно станет чистым, но, кроме того, эти предметы нужно очистить очистительной водой. Все, что горит в огне, нужно провести через воду.
24 Т огава на седмия ден да изперете дрехите си и ще бъдете чисти; и след това да влезете в стана.
В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь. Раздел добычи
25 И Господ говорѝ на Моисей:
Господь сказал Моисею:
26 Т и и свещеникът Елеазар, и началниците на бащините домове от обществото пребройте плячката и пленниците - и човек, и животно,
– Вместе со священником Элеазаром и главами семей народа пересчитай пленников и скот.
27 и раздели плячката на две - между войниците, които ходиха на война, и цялото общество.
Раздели добычу между воинами, которые были в битве, и остальным народом.
28 О т дела на войниците, които ходиха на бой, отдели като данък за Господа по една душа от петстотин - от хора, от говеда, от осли и от овце;
Из доли воинов, которые были в битве, отдели долю Господу по одному из каждых пятисот пленников, быков и коров, ослов, овец и коз.
29 о т тяхната половина да вземеш това и да го дадеш на свещеника Елеазар като принос за издигане на Господа.
Вычти эту долю из их половины и отдай священнику Элеазару, как долю Господа.
30 А от половината, която се дава на израелтяните, да вземеш по един дял от петдесет - от хора, от говеда, от осли и от овце - от всеки добитък, - и да ги дадеш на левитите, които пазят заръчаното за Господнята скиния.
А из половины израильтян возьми по одному из каждых пятидесяти пленников, быков, коров, ослов, овец и коз – из любого скота, и отдай левитам, которым вверена скиния Господа.
31 И така, Моисей и свещеникът Елеазар направиха, както Господ заповяда на Моисей.
Моисей со священником Элеазаром сделали, как повелел Моисею Господь.
32 А плячката, т. е. това, което остана в плен, което войниците плениха, беше: овце - шестстотин седемдесет и пет хиляди;
Всего воины взяли добычи: 675 000 овец,
33 г оведа - седемдесет и две хиляди;
72 000 волов,
34 о сли - шестдесет и една хиляди,
61 000 ослов
35 и хора - жени, които не бяха познали мъж чрез лягане с такъв, - всичко тридесет и две хиляди души.
и 32 000 девушек, которые никогда не спали с мужчиной.
36 П оловината, делът на онези, които бяха ходили на бой, беше на брой: овце - триста тридесет и седем хиляди и петстотин:
На долю участников битвы пришлось: 337 500 овец и коз,
37 а данъкът за Господа от овцете беше шестстотин седемдесет и пет;
долей для Господа из них стало 675 голов;
38 г оведата бяха тридесет и шест хиляди, от които данъкът за Господа беше седемдесет и две;
36 000 волов, долей для Господа из них стало 72 головы;
39 о слите бяха тридесет хиляди и петстотин, от които данъкът за Господа беше шестдесет и един;
30 500 ослов, долей для Господа из них стала 61 голова;
40 и хората бяха шестнадесет хиляди, от които данъкът за Господа беше тридесет и двама души.
16 000 пленников, долей для Господа из них стали 32 человека.
41 И Моисей даде данъка, като принос за издигане на Господа, на свещеника Елеазар, както Господ заповяда на Моисей.
Моисей отдал эту долю священнику Элеазару как долю Господа, как повелел Моисею Господь.
42 А половината, която бе дадена на израелтяните, която Моисей отдели от войниците,
Половиной для израильтян, которую Моисей отделил от доли воинов,
43 т . е. половината за обществото, беше: овце - триста тридесет и седем хиляди и петстотин;
половиной для общества, было 337 500 овец и коз,
44 г оведа - тридесет и шест хиляди;
36 000 волов,
45 о сли - тридесет хиляди и петстотин;
30 500 ослов
46 и хора - шестнадесет хиляди.
и 16 000 пленников.
47 О т тази половина за израелтяните Моисей взе по един дял от петдесет, от хора и от животни, и ги даде на левитите, които пазеха заръчаното за Господнята скиния, както Господ заповяда на Моисей.
Из половины израильтян Моисей взял по одному из каждых пятидесяти пленников и животных, как повелел ему Господь, и отдал левитам, которым была вверена скиния Господа.
48 Т огава към Моисей се приближиха началниците, които бяха над хилядите на войската, хилядниците и стотниците,
Начальники над войсковыми подразделениями – тысячники и сотники – пришли к Моисею
49 и казаха на Моисей: Слугите ти преброиха войниците, които са под ръката ни; и не липсва нито един от нас.
и сказали ему: – Твои слуги пересчитали воинов, которые у нас под началом, и ни один не пропал.
50 З атова принасяме дар на Господа, всеки каквото е намерил - златни неща, верижки, гривни, пръстени, обеци и мъниста, за да се извърши умилостивение за душите ни пред Господа.
И вот мы принесли в дар Господу то золото, которое каждый из нас добыл: повязки на руку, браслеты, перстни, серьги и ожерелья, чтобы для нас совершили отпущение перед Господом.
51 М оисей и свещеникът Елеазар взеха златото от тях, всичко в изработени украшения.
Моисей и священник Элеазар приняли у них это золото в виде украшений.
52 И цялото злато от приноса за издигане, който хилядниците и стотниците принесоха на Господа, беше шестнадесет хиляди седемстотин и петдесет сикъла.
Все золото от тысячников и сотников, которое Моисей и Элеазар принесли в дар Господу, весило шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят шекелей.
53 ( Защото войниците бяха грабили, всеки за себе си.)
(Каждый из воинов грабил для себя.)
54 И Моисей и свещеникът Елеазар, като взеха златото от хилядниците и стотниците, го донесоха в шатъра за срещане, за спомен на израелтяните пред Господа.
Моисей и священник Элеазар приняли золото у тысячников и сотников и внесли его в шатер собрания, чтобы оно было напоминанием об израильтянах перед Господом.