1 И така, ако сте били възкресени заедно с Христос, търсете това, което е горе, където седи Христос отдясно на Бога.
Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога.
2 М ислете за горното, а не за земното;
Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному.
3 з ащото умряхте и животът ви е скрит с Христос в Бога.
Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге.
4 К огато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава. Наставления за святост
Ваша жизнь – Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
5 З атова умъртвете природните си части, които действат за земята: блудство, нечистота, страст, пагубни похоти и сребролюбие, което е идолопоклонство;
Поэтому умертвите в себе все, что еще принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство).
6 п оради които идва Божият гняв върху рода на непокорните,
Все это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен.
7 в които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тях.
Когда-то вы тоже жили всем этим,
8 Н о сега отхвърлете и вие всичко това: гняв, ярост, злоба, хулене, срамно говорене с устата си.
но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
9 Н е се лъжете един друг, понеже сте съблекли вече стария човек с делата му
Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни.
10 и сте се облекли в новия, който се подновява в познание по образа на Този, Който го е създал;
Вы «оделись» в новую природу, обновленную истинным знанием и являющуюся образом Самого Создателя.
11 к ъдето не може да има грък и юдеин, обрязан и необрязан, варварин, скит, роб или свободен; но Христос е всичко и във всичко.
И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.
12 И така, като Божии избрани, святи и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение.
Поэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.
13 П онасяйте се един друг и един на друг си прощавайте, ако някой има оплакване против някого; както и Господ ви е простил, така прощавайте и вие.
Будьте снисходительны друг ко другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил.
14 А над всичко това се облечете в любовта, която свързва всичко в съвършенството.
И ко всему этому добавьте любовь, которая объединяет все в одно совершенное единство.
15 И нека царува в сърцата ви Христовият мир, за който бяхте и призвани в едно тяло; и бъдете благодарни.
Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.
16 Х ристовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост се учете и се увещавайте с псалми и химни и духовни песни, като пеете на Бога с благодат в сърцата си;
Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения.
17 и каквото и да вършите със слово или дело, вършете всичко в името на Господ Исус, като благодарите чрез Него на Бога Отца. Правила за семеен живот
Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте все во Имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца. Христианская семья
18 Ж ени, подчинявайте се на мъжете си, както прилича в Господа.
Жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.
19 М ъже, обичайте жените си и не се огорчавайте против тях.
Мужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.
20 Д еца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа.
Дети, будьте послушны вашим родителям во всем, потому что это приятно Господу.
21 Б ащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават.
Отцы, не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.
22 С луги, покорявайте се във всичко на господарите си по плът, като работите не за очи, като да угаждате на човеци, а със сърдечна простота, като се боите от Господа.
Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом.
23 К аквото и да вършите, работете от сърце, като за Господа, а не като за човеци;
Что бы вы ни делали, делайте от всего сердца, как для Господа, а не для людей,
24 п онеже знаете, че за награда от Господа ще получите наследството. Слугувайте на Господ Христос.
зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу.
25 З ащото който върши неправда, ще получи обратно неправдата си, и то без лицеприятие.
А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.