1 ( По слав. 73.) Асафово поучение. Боже, защо си ни отхвърлил завинаги? Защо се е разпалил гневът Ти против овцете на пасбището Ти?
О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
2 С помни си за събранието Си, което си придобил от древността, което си изкупил да бъде племето, което ще имаш за наследство; спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал.
Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен, который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием; вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
3 О тправи стъпките Си горе, към постоянните запустявания, към цялото зло, което неприятелят е извършил в светилището.
Направь Свои шаги к вековым развалинам – все разрушил враг во святилище!
4 П ротивниците Ти реват сред мястото на събранието Ти; поставиха своите знамена за знамения.
Враги Твои рычали посреди собрания Твоего, установили там свои знамена.
5 С танаха познати като хора, които вдигат брадва върху гъсти дървета;
Они размахивали своими топорами, как дровосеки в густом лесу,
6 и сега всичките му ваяни изделия те събарят изведнъж с брадви и чукове.
без остатка разрушили резные стены их секиры и бердыши.
7 П редадоха на огън светилището Ти; оскверниха обиталището на името Ти, като го повалиха на земята.
Они сожгли святилище Твое дотла, осквернили они жилище Имени Твоего.
8 К азаха в сърцето си: Нека ги изтребим съвсем. Изгориха всички богослужебни домове по земята.
Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» и по всей стране сожгли все места, где поклонялись мы Тебе.
9 З намения да се извършат за нас, не виждаме; няма вече пророк, нито има между нас някой да знае докога ще продължава това.
Знамений не видят наши глаза, и не осталось пророков, нет никого, кто знал бы, когда этому наступит конец.
10 Д окога, Боже, противникът ще укорява? Довека ли врагът ще хули името Ти?
О Боже, как долго еще будет враг глумиться, и вечно ли будет противник оскорблять Твое Имя?
11 З ащо теглиш назад ръката Си? Да! Десницата Ти? Изтегли я от пазвата Си и ги погуби.
Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку? Извлеки ее на них и порази их!
12 А Бог е от древността мой Цар, Който извършва избавления сред земята.
Бог, мой Царь от начала, Ты принес спасение на землю.
13 Т и си раздвоил морето със силата Си; Ти си смазал главите на морските чудовища.
Ты разделил Своей силою море, Ты сокрушил головы морских чудовищ.
14 Т и си строшил главите на Левиатан, дал си го за ястие на народа, намиращ се в пустинята.
Ты сокрушил головы Левиафана, жителям пустынь отдав его в пищу.
15 Т и си разцепил скали, за да изтичат извори и потоци; пресушил си реки непресъхвали.
Ты иссек источник и поток, Ты иссушил бегущие реки.
16 Т вой е денят, Твоя е нощта; Ти си приготвил светлината и слънцето.
День и ночь – Твои; Ты создал солнце и луну.
17 Т и си поставил всички предели по земята; Ти си направил лятото и зимата.
Ты определил границы земли, сотворил лето и зиму.
18 П омни това, че врагът е укорил Господа и че безумни хора са похулили Твоето име.
Вспомни, Господи, как глумится враг и как безумный народ оскорбляет Твое Имя.
19 Н е предавай на зверовете душата на гургулицата Си; не забравяй завинаги живота на Твоите немотни.
Не отдавай зверям душу Твоей горлицы; жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
20 З ачети завета Си, защото тъмните места на земята са пълни с жилища на насилие.
Взгляни на Свой завет, потому что насилие во всех темных уголках земли.
21 У гнетеният да не се върне назад посрамен; сиромахът и бедният да хвалят името Ти.
Да не возвратится угнетенный с позором; пусть бедный и нищий восхвалят Твое Имя.
22 С тани, Боже, защити Своето дело; помни как всеки ден безумният Те укорява.
Восстань, Боже, и защити Свое дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.
23 Н е забравяй гласа на противниците Си; размирието на онези, които се повдигат против Тебе, постоянно се умножава.
Не забудь крика Своих врагов, шума, который непрестанно поднимают противники Твои.