Ефесяни 6 ~ К Ефесянам 6

picture

1 Д еца, покорявайте се на родителите си в Господа, защото това е правилно.

Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг.

2 " Почитай баща си и майка си" (което е първата заповед с обещание),

«Почитай отца и мать» – это первое повеление с обещанием:

3 " за да ти бъде добре и да живееш много години на земята."

«Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».

4 И вие, бащи, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в учение и наставление Господне. Роби и господари

Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа. Взаимоотношения рабов и их хозяев

5 С луги, покорявайте се на господарите си по плът със страх и трепет, в простотата на сърцето си, като към Христос.

Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.

6 Н е работете само за пред очи, като човекоугодници, а като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля;

Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.

7 и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;

Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.

8 п онеже знаете, че всеки роб или свободен ще получи от Господа същото добро, каквото върши.

Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.

9 И вие, господари, правете същото на тях, като се въздържате от заплашване; понеже знаете, че и на тях, и на вас има Господар на небесата, у Когото няма лицеприятие. Духовното снаряжение за битка със злото

И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь – хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения. Духовное оружие и доспехи Бога

10 Н ай-после, заяквайте в Господа и в силата на Неговото могъщество.

И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.

11 О блечете се в Божието всеоръжие, за да можете да устоите срещу хитростите на дявола.

Наденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли устоять перед происками дьявола.

12 З ащото нашата борба не е срещу кръв и плът, а срещу началствата, срещу властите, срещу световните управители на тази тъмнота, срещу духовните сили на нечестието в небесните места.

Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык этого мира тьмы и против духов зла на небесах.

13 З атова вземете Божието всеоръжие, за да можете да противостоите в злия ден и като надвиете на всичко, да устоите.

Поэтому возьмите все Божье вооружение, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдет в наступление, и, все преодолев, выстоять.

14 И така, стойте препасани с истина през кръста си и облечени в правдата за бронен нагръдник;

Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности

15 и с краката си обути с готовност чрез благовестието на мира.

и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире.

16 А освен всичко това вземете вярата за щит, с който ще можете да угасите всички огнени стрели на нечестивия;

А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола.

17 в земете също за шлем спасението и меча на Духа, който е Божието слово;

Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа – слово Божье.

18 к ато се молите в Духа на всяко време с всякаква молитва и прошение, бодърствайте в това с неуморно постоянство и молба за всички светии

Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.

19 и за мене, да ми се даде слово да отворя устата си, за да оповестя дръзновено тайната на благовестието,

Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести,

20 з а което съм посланик в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря. Заключителни поздрави

послом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал ее, как и должно. Заключительные приветствия

21 А за да знаете и вие за моите работи и как съм, всичко ще ви каже Тихик, възлюбеният брат и верен в Господа служител,

А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам все расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.

22 к огото пратих до вас нарочно за това - да узнаете нашето състояние и той да утеши сърцата ви.

Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы получили вести о нас и ободрились.

23 М ир на братята и любов с вяра от Бога Отца и Господ Исус Христос.

Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

24 Б лагодат да бъде с всички, които искрено обичат нашия Господ Исус Христос. Амин.

Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.