Битие 9 ~ Бытие 9

picture

1 В това време Бог благослови Ной и синовете му, като каза: Плодете се, размножавайте се и напълнете земята.

Бог благословил Ноя и его сыновей и сказал им: – Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю.

2 О т вас ще се страхуват и ще треперят всички земни животни и всички въздушни птици; те са всичко, което пълзи по земята, и всички морски риби са предадени в ръцете ви.

Пусть страх и ужас перед вами охватит всех зверей земных и всех птиц небесных, всех пресмыкающихся и всех морских рыб: они отданы вам в руки.

3 В сичко живо, което се движи, ще ви бъде за храна; давам ви всичко, също както дадох зелената трева.

Все, что живет и движется, будет вам в пищу. Как прежде Я дал вам зеленые растения, так и теперь Я отдаю вам все.

4 Д а не ядете обаче месо с живота му, т. е. с кръвта му.

Но не ешьте мяса, в котором еще есть кровь.

5 А вашата кръв, кръвта на живота ви, непременно ще изискам; от всяко животно ще я изискам; и от човека, да! От брата на всеки човек ще изискам живота на човека.

И за вашу кровь Я непременно потребую расплаты; Я потребую расплаты за нее с каждого животного; и со всякого человека Я тоже потребую ответа за жизнь его ближнего.

6 К ойто пролее човешка кръв и неговата кръв от човек ще се пролее; защото Бог направи човека по Своя образ.

Кто бы ни пролил кровь человека, рукою человека прольется и его кровь. Потому что человек создан по образу Божьему.

7 А вие, плодете се и се размножавайте, разплодете се по земята и се умножавайте по нея.

Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней.

8 П осле Бог говорѝ на Ной и на синовете му с него:

Потом Бог сказал Ною и его сыновьям:

9 В ижте, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви след вас;

– Ныне Я заключаю завет с вами и вашими потомками,

10 и с всичко живо, което е с вас - птиците, добитъка и всички земни животни, които са с вас, да, с всяко земно животно от всичко, което е излязло от ковчега.

и со всяким живым существом, которое было с вами – птица ли, скот или дикий зверь – со всеми, кто вышел с вами из ковчега, и с каждым зверем на земле.

11 П оставям завета Си с вас, - че няма да бъде изтребена вече никоя твар от водите на потопа, нито ще настане вече потоп да опустоши земята.

Я заключаю с тобой завет: никогда впредь все живое не будет истреблено водами потопа; никогда впредь не будет потоп губить землю.

12 Б ог каза още: Ето белега на завета, който Аз поставям до всички поколения между Мен и вас и всичко живо, което е с вас;

Бог сказал: – Вот знак завета, который Я заключаю между Мной и вами и каждым живым существом, которое с вами, на все грядущие поколения.

13 п оставям дъгата Си в облака и тя ще бъде белег на завет между Мен и земята.

Я ставлю в облаках Мою радугу, и она будет знаком завета между Мной и землей.

14 К огато докарам облак на земята, дъгата ще се яви в облака;

Когда бы Я ни навел облака на землю, в облаках появится радуга,

15 и ще си спомня завета Си, който е между Мен и вас и всичко живо от всяка твар; и водата няма вече да стане потоп за изтреблението на всяка твар.

и Я вспомню Мой завет между Мной и вами и каждым живым существом; никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить все живое.

16 Д ъгата ще бъде в облака; и ще я гледам, за да си напомням вечния завет между Бога и всичко живо от всяка твар, което е на земята.

Всякий раз, когда радуга появится в облаках, Я увижу ее и вспомню вечный завет между Богом и всеми живыми существами, какие есть на земле.

17 Б ог каза на Ной: Това е белегът на завета, който установих между Мен и всяка твар, която е на земята. Синовете на Ной

Так сказал Бог Ною: – Вот знак завета, который Я заключил между Мной и всем живым на земле. Сыновья Ноя

18 А излезлите от ковчега Ноеви синове бяха Сим, Хам и Яфет; а Хам беше баща на Ханаан.

Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были Сим, Хам и Иафет (Хам – отец Ханаана).

19 Т ези трима бяха Ноеви синове; и от тях бе населена цялата земя.

Эти трое – сыновья Ноя, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле.

20 В това време Ной започна да работи земята и насади лозе.

Ной принялся возделывать землю и сажать виноград.

21 И като пи от виното, опи се и се разголи в шатрата си.

Однажды, выпив вина, он опьянел и лежал обнаженный в своем шатре.

22 Х ам, Ханаановият баща, видя голотата на баща си и каза на двамата си братя отвън.

Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям.

23 А Сим и Яфет взеха една дреха и като я сложиха двамата на раменете си, пристъпиха заднишком и покриха голотата на баща си; лицата им гледаха назад и не видяха бащината си голота.

Но Сим и Иафет взяли одежду, положили ее себе на плечи и, пятясь, вошли и прикрыли наготу отца. Их лица были обращены в другую сторону, чтобы им не увидеть наготы отца.

24 К огато Ной изтрезня от виното си и научи за онова, което му беше направил по-младият му син, каза:

Когда Ной протрезвел и узнал, что сделал с ним младший сын,

25 П роклет да е Ханаан; слуга на слуги ще бъде на братята си.

он сказал: – Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям.

26 К аза още: Благословен Господ, Симовият Бог; и Ханаан да му бъде слуга.

Еще он сказал: – Благословен Господь, Бог Сима! Да будет Ханаан рабом Сима.

27 Б ог да разшири Яфет. Да се засели в шатрите на Сим; и Ханаан да им бъде слуга.

Да расширит Бог земли Иафета, да живет Иафет в шатрах Сима, и да будет Ханаан его рабом.

28 С лед потопа Ной живя триста и петдесет години.

После потопа Ной жил триста пятьдесят лет.

29 И всички дни на Ной станаха деветстотин и петдесет години; и умря.

Всего Ной прожил девятьсот пятьдесят лет и умер.