1 Д а направиш олтар за кадене на тамян, от ситимово дърво да го направиш;
– Сделай из акации жертвенник для возжигания благовоний.
2 е дин лакът дълъг и един лакът широк; квадратен да бъде; и височината му да бъде два лакътя; роговете му да са част от самия него.
Пусть он будет квадратным: локоть в длину и локоть в ширину. Пусть он будет два локтя в высоту. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.
3 Д а обковеш с чисто злато върха му, страните му наоколо и роговете му; да му направиш и златен венец наоколо.
Покрой чистым золотом его верхушку, стороны и рога и сделай золотой ободок вокруг него.
4 А под венеца му да му направиш две златни колелца; да ги направиш близо до двата му ъгъла на двете му страни; и да бъдат халки на върлините, за да го носят с тях.
Под ободком с двух противоположных сторон сделай на жертвеннике два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его носят.
5 Д а направиш върлините от ситимово дърво и да ги обковеш със злато.
Сделай шесты из акации и позолоти их.
6 Т ози жертвеник да сложиш пред завесата, която е пред ковчега с плочите на свидетелството срещу умилостивилището, което е над плочите на свидетелството, където ще се срещам с теб.
Поставь жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег свидетельства, напротив крышки, которая является местом искупления, что над свидетельством, где Я буду пребывать во время встречи с тобой.
7 И всяка сутрин Аарон нека кади над него благовонен тамян; когато приготвя светилата, нека кади с него.
Пусть Аарон возжигает благовония на жертвеннике каждое утро, когда заправляет светильники.
8 К огато Аарон запали светилата вечер, нека кади с този тамян; това ще бъде за постоянно кадене пред Господа във всичките ви поколения.
Пусть он возжигает их вновь, когда зажигает светильники в сумерки. Пусть в грядущих поколениях благовония возжигаются перед Господом постоянно.
9 Н а този олтар да не принасяш чужд тамян, нито всеизгаряне, нито хлебен принос, нито да извършвате на него възлияние.
Не приноси на этом жертвеннике другого благовония, всесожжения или хлебного приношения и не делай на нем возлияний.
10 Н ад роговете му веднъж в годината Аарон да прави умилостивение с кръвта на умилостивителния принос за грях; веднъж в годината да прави над него умилостивение във всичките ви поколения; това е пресвято на Господа.
Раз в год Аарон будет очищать жертвенник, нанося кровь очистительной жертвы за грех на его рога. Пусть это очищение совершается ежегодно и в грядущих поколениях. Этот жертвенник – великая святыня Господа. Выкуп при переписи
11 И Господ каза на Моисей:
Господь сказал Моисею:
12 П ри преброяването на израелтяните, когато вземаш цялото им число, тогава да дадат откуп на Господа всеки човек за живота си, когато ги преброяваш, за да не бъдат поразени, когато ги преброяваш.
– Когда станешь делать перепись израильтян, чтобы пересчитать их, пусть каждый из них заплатит Господу при пересчете выкуп за жизнь, и никакой мор не поразит их, когда ты станешь их пересчитывать.
13 Е то какво да дават: всеки, който се причислява към преброените, половин сикъл, според сикъла на светилището (един сикъл е двадесет гери); половин сикъл за принос на Господа.
При переписи все должны дать половину шекеля серебра по шекелю святилища, который весит двадцать гер.
14 В секи, който се причислява към преброените, т. е. който е от двадесет години нагоре, да даде този принос на Господа.
Все, от двадцати лет и старше, при переписи должны сделать приношение Господу.
15 Б огатият да не дава повече и сиромахът да не дава по-малко от половин сикъл, когато давате този принос на Господа, за да направите умилостивение за живота си.
Богатые не должны давать больше половины шекеля, а бедные не должны давать меньше, когда вы будете делать приношение Господу, чтобы выкупить свою жизнь.
16 А като вземеш парите за умилостивението от израелтяните, да ги употребиш в службата на шатъра за срещане; и това ще бъде за спомен на израелтяните пред Господа, за да бъде умилостивение за живота ви.
Прими от израильтян выкуп и употреби его для службы в шатре собрания. Это будет напоминанием обо всех израильтянах перед Господом для выкупа за вашу жизнь. Бронзовый умывальник
17 Г оспод говорѝ още на Моисей:
Господь сказал Моисею:
18 Д а направиш и меден умивалник, с медна подложка, за да се мият, и да го поставиш между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него.
– Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды.
19 И Аарон и синовете му да умиват ръцете си и краката си в него.
Пусть Аарон и его сыновья моют из него свои руки и ноги.
20 К огато влизат в шатъра за срещане, нека се мият с водата, за да не умрат; или когато пристъпват към олтара да служат, като изгарят жертва чрез огън на Господа,
Пусть, входя в шатер собрания, они омываются, чтобы не умереть. Пусть, приближаясь к жертвеннику, чтобы служить, совершая огненную жертву Господу,
21 т огава да умиват ръцете и краката си, за да не умрат. Това ще им бъде вечен закон, за него и за потомците му във всичките им поколения.
они моют руки и ноги, чтобы не умереть. Это установление для Аарона и его потомков в грядущих поколениях будет вечным. Масло для помазания
22 П ри това Господ каза на Моисей:
Господь сказал Моисею:
23 В земи си прекрасни аромати, от чиста смирна, петстотин сикъла, от благоуханна канела половината на това, т. е. двеста и петдесет сикъла, от благоуханна тръстика двеста и петдесет сикъла,
– Возьми лучших благовоний: пятьсот шекелей жидкой мирры, половину этого, двести пятьдесят шекелей, душистой корицы, двести пятьдесят шекелей душистого тростника,
24 о т касия петстотин, според сикъла на светилището, и от елея един ин;
пятьсот шекелей кассии – все по весу, установленному в святилище – и гин оливкового масла.
25 и да ги направиш миро за свято помазване - елей, приготвен според изкуството на мироварец; това да бъде миро за свято помазване.
Сделай из них священное масло для помазания – искусно приготовленный благовонный состав. Это – священное масло для помазания.
26 И да помажеш с него шатъра за срещане, ковчега с плочите на свидетелството,
Помажь им шатер собрания, ковчег свидетельства,
27 т рапезата и всичките ѝ прибори, светилника и приборите му, кадилния олтар,
стол и светильник со всей утварью, жертвенник для возжигания благовоний,
28 ж ертвеника за всеизгарянето с всичките му прибори и умивалника с подложката му;
жертвенник для всесожжений и всю его утварь и умывальник с его основанием.
29 т ака да ги осветиш, за да бъдат пресвяти; всичко, което се докосва до тях, ще бъде свято.
Освяти их; они будут великой святыней, и все, что прикоснется к ним, станет свято.
30 И да помажеш Аарон и синовете му и да ги осветиш, за да Ми свещенодействат.
Помажь Аарона и его сыновей и освяти их, чтобы они могли служить Мне как священники.
31 И да говориш на израелтяните: Това ще бъде за Мене свято миро за помазване във всичките ви поколения.
Скажи израильтянам: «Это Мое священное масло для помазания в грядущих поколениях.
32 Ч овешка плът да не се помаже с него; и по неговия състав подобно на него да не правите; то е свято и свято да бъде за вас.
Не пользуйсь им для обычного умащения тела и не делай подобного ему по составу. Оно священно, помните об этом.
33 К ойто направи подобно на него или който сложи от него на чужденец, ще бъде изтребен от народа си.
Всякий, кто сделает сходное благовоние или помажет им кого-то, кроме священника, будет исторгнут из своего народа». Жертва благовония
34 Г оспод каза още на Моисей: Вземи си аромати: стакти, ониха, галбан; тези аромати с чист ливан; по равни части да бъдат.
Господь сказал Моисею: – Возьми благовоний: стакти, ониха и хельбана с чистым ладаном – всего поровну,
35 О т тях да направиш тамян, смесен според изкуството на мироварец, подправен със сол, чист, свят.
и сделай искусно приготовленный благовонный состав. Пусть он будет подсолен, чист и священен.
36 И да счукаш от него много дребно и да сложиш от него пред плочите на свидетелството в шатъра за срещане, където ще се срещам с тебе; този тамян да ви бъде пресвят.
Истолки его в порошок и положи перед свидетельством в шатре собрания, где Я буду встречаться с тобой. Это будет великой святыней для вас.
37 А според състава на този тамян, който ще направиш, да не правите за себе си; той да бъде посветен на Господа.
Не делайте себе благовоний по этому рецепту; помните, что это – Господня святыня.
38 К ойто направи подобен на него, за да го мирише за удоволствие, да бъде изтребен от народа си.
Всякий, кто сделает подобный состав, чтобы наслаждаться его запахом, будет исторгнут из своего народа.