Галатяни 4 ~ К Галатам 4

picture

1 К азвам още: Дотогава, докато наследникът е малолетен, той не се различава по нищо от роб, ако и да е господар на всичко,

Я имею в виду, что, пока наследник еще ребенок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит все имение.

2 н о е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок.

Но в детстве у него есть воспитатели и опекуны, которым он подчиняется до определенного времени, установленного его отцом.

3 Т ака и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните учения на света;

Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у основ в мире.

4 а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,

Но когда пришло назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного от женщины, подвластного Закону,

5 з а да изкупи онези, които бяха под закона, за да получим осиновението.

чтобы искупить находящихся под Законом и усыновить нас.

6 И понеже сте синове, Бог изпрати в сърцата ни Духа на Сина Си, Който вика: Авва, Отче!

А поскольку вы – сыны Бога, то Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Богу: «Абба! Отец!».

7 З атова не си вече роб, а син; и ако си син, то си Божий наследник чрез Христос. Безпокойството на Павел за галатяните

Так что ты уже не раб, а сын. А если сын, то Бог сделал тебя и наследником. Павел переживает за галатов

8 Н о тогава, когато не познавахте Бога, вие робувахте на онези, които по естество не са богове;

Когда вы еще не знали Бога, то вы были рабами существ, которые по природе своей не боги.

9 а сега, когато познахте Бога, или по-добре - като бяхте познати от Бога, как се връщате назад към слабите и жалки първоначални учения, на които отново желаете да робувате?

Но сейчас вы знаете Бога, вернее сказать, Бог знает вас. Так как же вы могли опять вернуться к этим слабым, ничтожным основам, в рабство к которым вы желаете отдаться?

10 В ие пазите дните, месеците, времената и годините.

Вы даже чтите определенные дни, месяцы, времена и годы!

11 Б оя се за вас, да не би напразно да съм се трудил помежду ви.

Боюсь, что все мои труды ради вас были напрасны.

12 М оля ви се, братя, станете като мене, защото и аз станах като вас. Не сте извършили спрямо мене никаква неправда,

Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, как вы. Вы не причинили мне никакого зла.

13 н о сами знаете, че първия път ви проповядвах благовестието вследствие на телесна слабост;

Когда в первый раз я пришел к вам возвещать Радостную Весть, я испытывал телесную слабость, как вы это знаете.

14 н о пак това, което беше изкушение за вас в състоянието на моето тяло, вие не го презряхте, нито се погнусихте от него, а ме приехте като Божий ангел, като Христос Исус.

И хотя мое физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела Бога, как бы Самого Христа Иисуса!

15 Т огава къде е онова ваше изповядано блаженство? Понеже свидетелствам за вас, че ако беше възможно, очите си бихте извадили и бихте ми ги дали.

Где же теперь тогдашнее ваше счастье? Говорю вам, вы бы даже вырвали свои глаза и отдали бы их мне, если бы это было возможно.

16 И така, аз неприятел ли ви станах, понеже постъпвам вярно с вас?

Так неужели я стал вашим врагом оттого, что говорю вам истину?

17 Т ези учители ви търсят ревностно не по добър начин; те даже желаят да ви отлъчат от нас, за да търсите ревностно тях.

Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведет. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами.

18 Н о добре е да бъдете търсени ревностно за това, което е добро, и то по всяко време, а не само когато аз се намирам между вас.

Хорошо всегда быть ревностным в достижении хорошей цели, а не только когда я бываю у вас.

19 Д ечица мои, за които съм пак в родилни болки, докато се изобрази Христос във вас,

Дети мои, я снова испытываю родовые муки, пока в вас не отразится образ Христа.

20 б их желал да съм сега при вас и да променя гласа си, защото съм в недоумение за вас. Агар и Сара - символи на двата завета

Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу. Дети рабыни и дети свободной

21 К ажете ми вие, които желаете да бъдете под закон, не чувате ли какво казва законът?

Скажите мне, вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?

22 З ащото е писано, че Авраам имаше двама сина - един от слугинята и един от свободната;

Ведь написано, что у Авраама было двое сыновей – один родился от рабыни, а другой – от свободной женщины.

23 н о този, който беше от слугинята, се роди по плът, а онзи, който беше от свободната - по обещание.

Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Бога.

24 И това е иносказание, защото тези жени представляват два завѐта - единият от Синайската планина, който ражда деца за робство, и това е Агар.

Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два завета. Один был заключен на горе Синай, и его символ – Агарь, рождающая детей в рабство.

25 А тази Агар представлява планината Синай в Арабия и съответства на днешния Йерусалим, защото тя е в робство с децата си.

Агарь – это гора Синай в Аравии, а также это современный Иерусалим, потому что Иерусалим и все его дети в рабстве.

26 А горният Йерусалим е свободен, който е майка на всички;

Но Небесный Иерусалим свободен, и он является нашей с вами матерью.

27 з ащото е писано: "Весели се, неплодна, която не раждаш; възкликни и извикай, ти, която не си била в родилни болки, защото повече са децата на самотната, отколкото децата на омъжената."

Ведь написано: «Ликуй, бесплодная, не рожавшая детей! Запевай песню, кричи и ликуй, никогда не испытывавшая родовых мук, потому что у покинутой женщины будет больше детей, чем у той, что имеет мужа!»

28 А ние, братя, както Исаак, сме чеда на обещание.

Вы же, братья, как и Исаак, дети обещания.

29 Н о както тогава роденият по плът гонеше родения по Дух, така е и сега.

Тогда сын, рожденный обыкновенным образом, преследовал сына, рожденного по силе Духа. То же происходит и сейчас.

30 О баче какво казва Писанието? "Изгони слугинята и сина ѝ; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната."

Но что говорит об этом Писание? Оно говорит: «Прогони рабыню и ее сына, потому что сын рабыни не разделит наследства с сыном свободной».

31 З атова, братя, ние не сме деца на слугинята, а на свободната.

Итак, братья, мы дети не рабыни, мы дети свободной!