Числа 7 ~ Числа 7

picture

1 К огато Моисей свърши поставянето на скинията, помаза я и я освети с всичките ѝ принадлежности и жертвеника с всичките му прибори, и ги помаза, и ги освети,

Когда Моисей установил скинию, он помазал и освятил ее со всей ее утварью. Еще он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.

2 т огава Израелевите първенци, началниците на бащините им домове, които бяха първенци на племената и поставени главни надзиратели при преброяването, донесоха принос;

И вожди Израиля, главы семей, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.

3 и представиха приносите си пред Господа, шест покрити коли и дванадесет вола, по една кола от двама първенци и по един вол от всеки, и ги представиха пред скинията.

Они принесли в дар Господу шесть крытых повозок и двенадцать волов – по одному волу от каждого вождя и по одной повозке от двоих, поставив все это перед скинией.

4 Т огава Господ говорѝ на Моисей:

Господь сказал Моисею:

5 П риеми тези неща от тях и нека служат за вършенето на работата на шатъра за срещане; и ги дай на левитите, на всеки според работата му.

– Прими это от них, чтобы использовать в служении при шатре собрания. Отдай это левитам, каждому то, что требует его служба.

6 И така, Моисей взе колите и воловете и ги даде на левитите;

Моисей принял повозки и волов и отдал их левитам.

7 д вете коли и четирите вола даде на Гирсоновите синове според работата им;

Он отдал две повозки и четырех волов гершонитам, как требовала их служба,

8 а четирите коли и осемте вола даде на Мерариевите синове според работата им под надзора на Итамар, син на свещеника Аарон.

а четыре повозки и восемь волов − мераритам, как требовала их служба. Все они были под началом у Итамара, сына священника Аарона.

9 А на Каатовите синове не даде; защото тяхната работа в светилището беше да носят на рамена.

Но каафитам Моисей не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.

10 В деня, когато жертвеникът беше помазан, първенците принесоха за освещаването му; и първенците принесоха приносите си пред жертвеника.

Когда жертвенник был помазан, вожди приготовили жертвы для его освящения и принесли их к жертвеннику.

11 И Господ каза на Моисей: Нека принасят приносите си за освещаването на жертвеника по един първенец на ден.

Ведь Господь сказал Моисею: «Каждый день пусть один из вождей приносит свое приношение для освящения жертвенника».

12 Т ози, който принесе приноса си първия ден, беше Наасон, Аминадавовият син, от Юдовото племе;

В первый день приношение сделал Нахшон, сын Аминадава из рода Иуды.

13 п риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебния принос;

Его приношением были: серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

14 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

15 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

16 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

17 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Наасон, Аминадавовия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нахшона, сына Аминадава.

18 Н а втория ден принесе Натанаил, Суаровият син, първенецът на Исахаровото племе;

На второй день приношение сделал Нафанаил, сын Цуара, вождь Иссахара.

19 и за приноса си принесе едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос;

Он дал в приношение серебряную тарелку, весом в сто тридцать шекелей, и серебряную кропильную чашу, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

20 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

21 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодого быка, барана и годовалого ягненка для всесожжения;

22 е дин козел в принос за грях;

козла для жертвы за грех

23 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Натанаил, Суаровия син.

и двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нафанаила, сына Цуара.

24 Н а третия ден принесе първенецът на Завулоновите синове Елиав, Хелоновият син.

На третий день приношение сделал Елиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.

25 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

26 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

27 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

28 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

29 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елиав, Хелоновия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Елиава, сына Хелона.

30 Н а четвъртия ден принесе Елисур, Седиуровият син, първенецът на Рувимовите синове.

На четвертый день приношение сделал Елицур, сын Шедеура, вождь рода Рувима.

31 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом для хлебного приношения;

32 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

33 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

34 е дин козел в принос за грях;

один козел для жертвы за грех

35 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елисур, Седиуровия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Елицура, сына Шедеура.

36 Н а петия ден принесе първенецът на Симеоновите синове Селумиил, Сурисадаевият син.

На пятый день приношение сделал Шелумиил, сын Цуришаддая, вождь рода Симеона.

37 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

38 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

39 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

40 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

41 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Селумиил, Сурисадаевия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Шелумиила, сына Цуришаддая.

42 Н а шестия ден принесе първенецът на Гадовите синове Елиасаф, Деуиловият син.

На шестой день приношение сделал Элиасаф, сын Дегуила, вождь рода Гада.

43 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

44 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

45 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

46 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

47 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елиасаф, Деуиловия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиасафа, сына Дегуила.

48 Н а седмия ден принесе първенецът на Ефремовите синове Елисама̀, Амиудовият син.

На седьмой день приношение сделал Элишама, сын Аммиуда, вождь рода Ефрема.

49 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

50 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

51 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

52 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

53 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елисама̀, Амиудовия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элишамы, сына Аммиуда.

54 Н а осмия ден принесе първенецът на Манасиевите синове Гамалиил, Федасуровият син.

На восьмой день приношение сделал Гамалиил, сын Педацура, вождь рода Манассии.

55 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

56 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

57 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

58 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

59 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Гамалиил, Федасуровия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Гамалиила, сына Педацура.

60 Н а деветия ден принесе първенецът на Вениаминовите синове Авидан, Гедеоновият син.

На девятый день приношение сделал Авидан, сын Гидеония, вождь рода Вениамина.

61 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом для хлебного приношения;

62 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

63 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

64 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

65 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Авидан, Гедеоновия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Авидана, сына Гидеония.

66 Н а десетия ден принесе първенецът на Дановите синове Ахиезер, Амисадаевият син.

На десятый день приношение сделал Ахиезер, сын Аммишаддая, вождь рода Дана.

67 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

68 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

69 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

70 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

71 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Ахиезер, Амисадаевия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахиезера, сына Аммишаддая.

72 Н а единадесетия ден принесе първенецът на Асировите синове Фагеил, Охрановият син.

На одиннадцатый день приношение сделал Пагиил, сын Охрана, вождь рода Асира.

73 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

74 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

75 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

76 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

77 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Фагеил, Охрановия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Пагиила, сына Охрана.

78 Н а дванадесетия ден принесе първенецът на Нефталимовите синове Ахирей, Енановият син.

На двенадцатый день приношение сделал Ахира, сын Енана, вождь рода Неффалима.

79 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

80 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

81 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

82 е дин козел в принос за грях;

козел для жертвы за грех

83 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Ахирей, Енановия син.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана.

84 Т ези бяха приносите от Израелевите първенци за освещаването на жертвеника в деня, когато беше помазан: дванадесет сребърни блюда, дванадесет сребърни легена и дванадесет златни тамянника;

Вот приношения израильских вождей для посвящения жертвенника, когда он был помазан: двенадцать серебряных тарелок, двенадцать серебряных кропильных чаш и двенадцать золотых блюд.

85 в сяко сребърно блюдо беше от сто и тридесет сикъла и всеки леген - седемдесет сикъла; всичкото сребро на съдовете беше две хиляди и четиристотин сикъла според сикъла на светилището;

Каждая серебряная тарелка весила сто тридцать шекелей, а каждая кропильная чаша – семьдесят шекелей. Вместе эта утварь весила две тысячи четыреста шекелей по шекелю святилища.

86 д ванадесет златни тамянника, пълни с тамян (всеки тамянник беше от десет сикъла според сикъла на светилището; всичкото злато на тамянниците беше сто и двадесет сикъла );

Двенадцать золотых блюд, наполненные благовонием, весили по десять шекелей каждое, считая по шекелю святилища. Вместе золотые блюда весили сто двадцать шекелей.

87 в сичкият добитък за всеизгаряне беше дванадесет телета, дванадесет овена, дванадесет едногодишни агнета заедно с хлебния им принос и дванадесет козела в принос за грях;

Всех животных для всесожжения было двенадцать молодых быков, двенадцать баранов и двенадцать годовалых ягнят с положенными хлебными приношениями. Двенадцать козлов принесли в жертву за грех.

88 и всичкият добитък за мирна жертва беше двадесет и четири телета, шестдесет овена, шестдесет козела и шестдесет едногодишни агнета. Така стана освещаването на жертвеника, след като беше помазан.

Всех животных для жертвы примирения было двадцать четыре вола, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят. Таковы были приношения для освящения жертвенника после того, как он был помазан.

89 И когато Моисей влезе в шатъра за срещане, за да говори с Бога, тогава чу гласа, който му говореше отгоре на умилостивилището, което беше върху ковчега за плочите на свидетелството между двата херувима; и му говореше.

Когда Моисей входил в шатер собрания, чтобы говорить с Господом, он слышал голос, который говорил с ним с крышки искупления над ковчегом свидетельства, между двумя херувимами. Так Он говорил с ним.