1 К огато Моисей свърши поставянето на скинията, помаза я и я освети с всичките ѝ принадлежности и жертвеника с всичките му прибори, и ги помаза, и ги освети,
Когда Моисей установил скинию, он помазал и освятил ее со всей ее утварью. Еще он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.
2 т огава Израелевите първенци, началниците на бащините им домове, които бяха първенци на племената и поставени главни надзиратели при преброяването, донесоха принос;
И вожди Израиля, главы семей, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
3 и представиха приносите си пред Господа, шест покрити коли и дванадесет вола, по една кола от двама първенци и по един вол от всеки, и ги представиха пред скинията.
Они принесли в дар Господу шесть крытых повозок и двенадцать волов – по одному волу от каждого вождя и по одной повозке от двоих, поставив все это перед скинией.
4 Т огава Господ говорѝ на Моисей:
Господь сказал Моисею:
5 П риеми тези неща от тях и нека служат за вършенето на работата на шатъра за срещане; и ги дай на левитите, на всеки според работата му.
– Прими это от них, чтобы использовать в служении при шатре собрания. Отдай это левитам, каждому то, что требует его служба.
6 И така, Моисей взе колите и воловете и ги даде на левитите;
Моисей принял повозки и волов и отдал их левитам.
7 д вете коли и четирите вола даде на Гирсоновите синове според работата им;
Он отдал две повозки и четырех волов гершонитам, как требовала их служба,
8 а четирите коли и осемте вола даде на Мерариевите синове според работата им под надзора на Итамар, син на свещеника Аарон.
а четыре повозки и восемь волов − мераритам, как требовала их служба. Все они были под началом у Итамара, сына священника Аарона.
9 А на Каатовите синове не даде; защото тяхната работа в светилището беше да носят на рамена.
Но каафитам Моисей не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.
10 В деня, когато жертвеникът беше помазан, първенците принесоха за освещаването му; и първенците принесоха приносите си пред жертвеника.
Когда жертвенник был помазан, вожди приготовили жертвы для его освящения и принесли их к жертвеннику.
11 И Господ каза на Моисей: Нека принасят приносите си за освещаването на жертвеника по един първенец на ден.
Ведь Господь сказал Моисею: «Каждый день пусть один из вождей приносит свое приношение для освящения жертвенника».
12 Т ози, който принесе приноса си първия ден, беше Наасон, Аминадавовият син, от Юдовото племе;
В первый день приношение сделал Нахшон, сын Аминадава из рода Иуды.
13 п риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебния принос;
Его приношением были: серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
14 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
15 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
16 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
17 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Наасон, Аминадавовия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нахшона, сына Аминадава.
18 Н а втория ден принесе Натанаил, Суаровият син, първенецът на Исахаровото племе;
На второй день приношение сделал Нафанаил, сын Цуара, вождь Иссахара.
19 и за приноса си принесе едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос;
Он дал в приношение серебряную тарелку, весом в сто тридцать шекелей, и серебряную кропильную чашу, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
20 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
21 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодого быка, барана и годовалого ягненка для всесожжения;
22 е дин козел в принос за грях;
козла для жертвы за грех
23 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Натанаил, Суаровия син.
и двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нафанаила, сына Цуара.
24 Н а третия ден принесе първенецът на Завулоновите синове Елиав, Хелоновият син.
На третий день приношение сделал Елиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.
25 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
26 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
27 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
28 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
29 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елиав, Хелоновия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Елиава, сына Хелона.
30 Н а четвъртия ден принесе Елисур, Седиуровият син, първенецът на Рувимовите синове.
На четвертый день приношение сделал Елицур, сын Шедеура, вождь рода Рувима.
31 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом для хлебного приношения;
32 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
33 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
34 е дин козел в принос за грях;
один козел для жертвы за грех
35 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елисур, Седиуровия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Елицура, сына Шедеура.
36 Н а петия ден принесе първенецът на Симеоновите синове Селумиил, Сурисадаевият син.
На пятый день приношение сделал Шелумиил, сын Цуришаддая, вождь рода Симеона.
37 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос,
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
38 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
39 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
40 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
41 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Селумиил, Сурисадаевия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Шелумиила, сына Цуришаддая.
42 Н а шестия ден принесе първенецът на Гадовите синове Елиасаф, Деуиловият син.
На шестой день приношение сделал Элиасаф, сын Дегуила, вождь рода Гада.
43 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
44 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
45 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
46 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
47 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елиасаф, Деуиловия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиасафа, сына Дегуила.
48 Н а седмия ден принесе първенецът на Ефремовите синове Елисама̀, Амиудовият син.
На седьмой день приношение сделал Элишама, сын Аммиуда, вождь рода Ефрема.
49 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
50 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
51 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
52 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
53 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елисама̀, Амиудовия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элишамы, сына Аммиуда.
54 Н а осмия ден принесе първенецът на Манасиевите синове Гамалиил, Федасуровият син.
На восьмой день приношение сделал Гамалиил, сын Педацура, вождь рода Манассии.
55 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
56 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
57 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
58 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
59 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Гамалиил, Федасуровия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Гамалиила, сына Педацура.
60 Н а деветия ден принесе първенецът на Вениаминовите синове Авидан, Гедеоновият син.
На девятый день приношение сделал Авидан, сын Гидеония, вождь рода Вениамина.
61 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом для хлебного приношения;
62 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
63 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
64 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
65 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Авидан, Гедеоновия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Авидана, сына Гидеония.
66 Н а десетия ден принесе първенецът на Дановите синове Ахиезер, Амисадаевият син.
На десятый день приношение сделал Ахиезер, сын Аммишаддая, вождь рода Дана.
67 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
68 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
69 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
70 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
71 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Ахиезер, Амисадаевия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахиезера, сына Аммишаддая.
72 Н а единадесетия ден принесе първенецът на Асировите синове Фагеил, Охрановият син.
На одиннадцатый день приношение сделал Пагиил, сын Охрана, вождь рода Асира.
73 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
74 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
75 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
76 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
77 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Фагеил, Охрановия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Пагиила, сына Охрана.
78 Н а дванадесетия ден принесе първенецът на Нефталимовите синове Ахирей, Енановият син.
На двенадцатый день приношение сделал Ахира, сын Енана, вождь рода Неффалима.
79 П риносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос;
Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
80 е дин златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян;
золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;
81 е дно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
82 е дин козел в принос за грях;
козел для жертвы за грех
83 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Ахирей, Енановия син.
и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана.
84 Т ези бяха приносите от Израелевите първенци за освещаването на жертвеника в деня, когато беше помазан: дванадесет сребърни блюда, дванадесет сребърни легена и дванадесет златни тамянника;
Вот приношения израильских вождей для посвящения жертвенника, когда он был помазан: двенадцать серебряных тарелок, двенадцать серебряных кропильных чаш и двенадцать золотых блюд.
85 в сяко сребърно блюдо беше от сто и тридесет сикъла и всеки леген - седемдесет сикъла; всичкото сребро на съдовете беше две хиляди и четиристотин сикъла според сикъла на светилището;
Каждая серебряная тарелка весила сто тридцать шекелей, а каждая кропильная чаша – семьдесят шекелей. Вместе эта утварь весила две тысячи четыреста шекелей по шекелю святилища.
86 д ванадесет златни тамянника, пълни с тамян (всеки тамянник беше от десет сикъла според сикъла на светилището; всичкото злато на тамянниците беше сто и двадесет сикъла );
Двенадцать золотых блюд, наполненные благовонием, весили по десять шекелей каждое, считая по шекелю святилища. Вместе золотые блюда весили сто двадцать шекелей.
87 в сичкият добитък за всеизгаряне беше дванадесет телета, дванадесет овена, дванадесет едногодишни агнета заедно с хлебния им принос и дванадесет козела в принос за грях;
Всех животных для всесожжения было двенадцать молодых быков, двенадцать баранов и двенадцать годовалых ягнят с положенными хлебными приношениями. Двенадцать козлов принесли в жертву за грех.
88 и всичкият добитък за мирна жертва беше двадесет и четири телета, шестдесет овена, шестдесет козела и шестдесет едногодишни агнета. Така стана освещаването на жертвеника, след като беше помазан.
Всех животных для жертвы примирения было двадцать четыре вола, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят. Таковы были приношения для освящения жертвенника после того, как он был помазан.
89 И когато Моисей влезе в шатъра за срещане, за да говори с Бога, тогава чу гласа, който му говореше отгоре на умилостивилището, което беше върху ковчега за плочите на свидетелството между двата херувима; и му говореше.
Когда Моисей входил в шатер собрания, чтобы говорить с Господом, он слышал голос, который говорил с ним с крышки искупления над ковчегом свидетельства, между двумя херувимами. Так Он говорил с ним.