Числа 7 ~ Числа 7

picture

1 І сталося того дня, коли Мойсей закінчив ставити скинію, і помазав її, і посвятив її та всі речі її, і жертівника та всі речі його, і помазав їх та посвятив їх,

Когда Моисей установил скинию, он помазал и освятил ее со всей ее утварью. Еще он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.

2 т о поприносили Ізраїлеві начальники, голови домів своїх батьків, вони начальники племен, вони ті, що стояли над переліком,

И вожди Израиля, главы семей, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.

3 і принесли свою жертву перед Господнє лице: шість критих возів, і дванадцять волів, віз на двох начальників, а віл на одного, і поставили їх перед скинію.

Они принесли в дар Господу шесть крытых повозок и двенадцать волов – по одному волу от каждого вождя и по одной повозке от двоих, поставив все это перед скинией.

4 І промовив Господь до Мойсея, говорячи:

Господь сказал Моисею:

5 В ізьми від них, і будуть вони, щоб виконувати службу скинії заповіту, і даси їх Левитам, кожному за службою його.

– Прими это от них, чтобы использовать в служении при шатре собрания. Отдай это левитам, каждому то, что требует его служба.

6 І взяв Мойсей вози та воли, та й дав їх Левитам:

Моисей принял повозки и волов и отдал их левитам.

7 д ва вози та чотири воли дав Ґершоновим синам, за їхньою службою,

Он отдал две повозки и четырех волов гершонитам, как требовала их служба,

8 а чотири вози та вісім волів дав синам Мерарієвим за їхньою службою під рукою Ітамара, сина священика Аарона.

а четыре повозки и восемь волов − мераритам, как требовала их служба. Все они были под началом у Итамара, сына священника Аарона.

9 А Кегатовим синам не дав, бо на них лежить служба святині, на плечах повинні носити.

Но каафитам Моисей не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.

10 І поприносили начальники жертву на понову жертівника в день його помазання, і поприносили начальники свою жертву перед жертівника.

Когда жертвенник был помазан, вожди приготовили жертвы для его освящения и принесли их к жертвеннику.

11 А Господь промовляв до Мойсея: По одному начальнику на день нехай приносять своє приношення на понову жертівника.

Ведь Господь сказал Моисею: «Каждый день пусть один из вождей приносит свое приношение для освящения жертвенника».

12 І був той, хто першого дня приніс своє приношення, Нахшон, син Аммінадавів, Юдиного племени.

В первый день приношение сделал Нахшон, сын Аминадава из рода Иуды.

13 А жертва його: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были: серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

14 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

15 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

16 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

17 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце приношення Нахшона, Аммінадавого сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нахшона, сына Аминадава.

18 Д ругого дня приніс Натанаїл, син Цуарів, начальник Іссахарів.

На второй день приношение сделал Нафанаил, сын Цуара, вождь Иссахара.

19 П риніс він своє приношення: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Он дал в приношение серебряную тарелку, весом в сто тридцать шекелей, и серебряную кропильную чашу, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

20 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

21 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодого быка, барана и годовалого ягненка для всесожжения;

22 о дин козел на жертву за гріх,

козла для жертвы за грех

23 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Натанаїла, Цуарового сина.

и двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нафанаила, сына Цуара.

24 Т ретього дня начальник Завулонових синів Еліяв, син Хелонів.

На третий день приношение сделал Елиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.

25 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

26 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

27 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

28 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

29 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Еліява, Хелонового сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Елиава, сына Хелона.

30 Ч етвертого дня начальник Рувимових синів Еліцур, син Шедеурів.

На четвертый день приношение сделал Елицур, сын Шедеура, вождь рода Рувима.

31 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом для хлебного приношения;

32 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

33 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

34 о дин козел на жертву за гріх,

один козел для жертвы за грех

35 н а мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Еліцура, Шедеурового сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Елицура, сына Шедеура.

36 П 'ятого дня начальник Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв.

На пятый день приношение сделал Шелумиил, сын Цуришаддая, вождь рода Симеона.

37 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

38 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

39 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

40 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

41 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Шелуміїла, Цурішаддаєвого сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Шелумиила, сына Цуришаддая.

42 Ш остого дня начальник Ґадових синів Ел'ясаф, син Деуїлів.

На шестой день приношение сделал Элиасаф, сын Дегуила, вождь рода Гада.

43 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

44 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

45 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

46 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

47 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Ел'ясафа, Деуїлового сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиасафа, сына Дегуила.

48 С ьомого дня начальник Єфремових синів Елішама, син Аммігудів.

На седьмой день приношение сделал Элишама, сын Аммиуда, вождь рода Ефрема.

49 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

50 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

51 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

52 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

53 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Елішами, Аммігудового сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элишамы, сына Аммиуда.

54 В осьмого дня начальник синів Манасії, Гамаліїл, син Педоцурів.

На восьмой день приношение сделал Гамалиил, сын Педацура, вождь рода Манассии.

55 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

56 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

57 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

58 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

59 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Гамаліїла, Педоцурового сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Гамалиила, сына Педацура.

60 Д ев'ятого дня начальник Веніяминових синів Авідан, син Ґід'оніїв.

На девятый день приношение сделал Авидан, сын Гидеония, вождь рода Вениамина.

61 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом для хлебного приношения;

62 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

63 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

64 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

65 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Авідана, Ґід'онієвого сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Авидана, сына Гидеония.

66 Д есятого дня начальник Данових синів Ахіезер, син Аммішаддаїв.

На десятый день приношение сделал Ахиезер, сын Аммишаддая, вождь рода Дана.

67 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

68 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

69 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

70 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

71 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Ахіезера, Аммішаддаєвого сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахиезера, сына Аммишаддая.

72 О динадцятого дня начальник Асирових синів Паґ'іїл, син Охранів.

На одиннадцатый день приношение сделал Пагиил, сын Охрана, вождь рода Асира.

73 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на мучну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

74 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

75 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

76 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

77 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Паґ'іїла, Охранового сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Пагиила, сына Охрана.

78 Д ванадцятого дня начальник Нефталимових синів Ахіра, син Енанів.

На двенадцатый день приношение сделал Ахира, сын Енана, вождь рода Неффалима.

79 Й ого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на мучну жертву,

Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;

80 о дна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,

золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием;

81 о дне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;

82 о дин козел на жертву за гріх,

козел для жертвы за грех

83 а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Ахіри, Енанового сина.

и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана.

84 О це обряд освячення жертівника в дні його помазання, від Ізраїлевих начальників: срібних мисок дванадцять, срібних кропильниць дванадцять, золотих кадильниць дванадцять,

Вот приношения израильских вождей для посвящения жертвенника, когда он был помазан: двенадцать серебряных тарелок, двенадцать серебряных кропильных чаш и двенадцать золотых блюд.

85 с то й тридцять шеклів одна срібна миска, і сімдесят одна кропильниця. Усе срібло посудин дві тисячі й чотириста шеклів на міру шеклем святині.

Каждая серебряная тарелка весила сто тридцать шекелей, а каждая кропильная чаша – семьдесят шекелей. Вместе эта утварь весила две тысячи четыреста шекелей по шекелю святилища.

86 К адильниць золотих дванадцять, повні кадила, по десяти шеклів кадильниця на міру шеклем святині; усе золото кадильниць сто й двадцять шеклів.

Двенадцать золотых блюд, наполненные благовонием, весили по десять шекелей каждое, считая по шекелю святилища. Вместе золотые блюда весили сто двадцать шекелей.

87 У ся велика худоба на цілопалення: дванадцять телят, баранів дванадцять, ягнят однорічних дванадцять, та жертва хлібна їх, і козлів дванадцять на жертву за гріх.

Всех животных для всесожжения было двенадцать молодых быков, двенадцать баранов и двенадцать годовалых ягнят с положенными хлебными приношениями. Двенадцать козлов принесли в жертву за грех.

88 А вся худоба мирної жертви: двадцять і чотири теляті, баранів шістдесят, козлів шістдесят, ягнят однорічних шістдесят. Оце обряд освячення жертівника по помазанні його.

Всех животных для жертвы примирения было двадцать четыре вола, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят. Таковы были приношения для освящения жертвенника после того, как он был помазан.

89 А коли Мойсей входив до скинії заповіту, щоб говорити з Ним, то він чув голос, що говорив до нього з-понад віка, яке на ковчезі свідоцтва, з-поміж обох херувимів говорив Він до нього.

Когда Моисей входил в шатер собрания, чтобы говорить с Господом, он слышал голос, который говорил с ним с крышки искупления над ковчегом свидетельства, между двумя херувимами. Так Он говорил с ним.