2 Тимофію 4 ~ 2-е Тимофею 4

picture

1 О тже, я свідкую тобі перед Богом і Христом Ісусом, що Він має судити живих і мертвих за Свого приходу та за Свого Царства.

Перед Богом и Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых, и потому что Он вернется, чтобы править как Царь, я торжественно призываю тебя:

2 П роповідуй Слово, допоминайся вчасно-невчасно, докоряй, забороняй, переконуй з терпеливістю та з наукою.

возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.

3 Н астане бо час, коли здорової науки не будуть триматись, але за своїми пожадливостями виберуть собі вчителів, щоб вони їхні вуха влещували.

Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.

4 В они слух свій від правди відвернуть та до байок нахиляться.

Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам.

5 А ле ти будь пильний у всьому, терпи лихо, виконуй працю благовісника, сповняй свою службу.

Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу – возвещай Радостную Весть, исполняй свое служение.

6 Б о я вже за жертву стаю, і час відходу мого вже настав.

А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние, и мне осталось совсем немного.

7 Я змагався добрим змагом, свій біг закінчив, віру зберіг.

Я хорошо боролся, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,

8 Н аостанку мені призначається вінок праведности, якого мені того дня дасть Господь, Суддя праведний; і не тільки мені, але й усім, хто прихід Його полюбив.

и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Господь, праведный Судья, даст мне в определенный Им День, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода. Личные советы и просьбы

9 П одбай незабаром прибути до мене.

Постарайся прийти ко мне поскорей,

10 Б о Димас мене кинув, цей вік полюбивши, і пішов до Солуня, Крискент до Галатії, Тит до Далматії.

потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалонику; Крискент ушел в Галатию, а Тит – в Далматию.

11 З о мною сам тільки Лука. Візьми Марка, і приведи з собою, бо мені він потрібний для служби.

Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.

12 А Тихика послав я в Ефес.

Тихика Я послал в Эфес.

13 Я к будеш іти, то плаща принеси, що його я в Троаді зоставив у Карпа, і книжки, особливо пергаменові.

Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.

14 К отляр Олександер накоїв був лиха чимало мені... Нехай Господь йому віддасть за його вчинками!

Кузнец Александр причинил мне много вреда. Господь Сам воздаст ему по его делам.

15 С тережись його й ти, бо він міцно противився нашим словам!

Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чем мы возвещаем.

16 П ри першій моїй обороні жаден не був при мені, але всі покинули мене... Хай Господь їм того не полічить!

Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту на суде, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.

17 А ле Господь став при мені та й мене підкріпив, щоб проповідь виконалась через мене, та щоб усі погани почули її. І я визволився з пащі лев'ячої...

Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня было проповедано послание так, чтобы его могли услышать все язычники. И я был избавлен из львиной пасти.

18 А від усякого вчинку лихого Господь мене визволить та збереже для Свого Небесного Царства. Йому слава на віки вічні, амінь!

Господь и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасет меня для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Аминь. Заключительные приветствия

19 П оздоров Прискиллу й Акилу та дім Онисифора.

Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора.

20 Е раст позостався в Коринті, а Трохима лишив я слабого в Мілеті.

Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.

21 П опильнуй прийти до зими. Вітає тебе Еввул, і Пуд, і Лин, і Клавдія, і вся браття.

Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают приветы Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.

22 Г осподь з твоїм духом! Благодать з вами! Амінь.

Пусть Господь будет с твоим духом. Благодать с вами.