Повторення Закону 14 ~ Второзаконие 14

picture

1 В и сини Господа, Бога вашого, не будете робити нарізів, і не вистригайте волосся над вашими очима за померлого,

Вы – сыны Господа, вашего Бога. Не делайте на себе порезов и не выстригайте волос над глазами в знак скорби по умершему,

2 б о ти святий народ для Господа, Бога твого, і Господь тебе вибрав, щоб був ти Йому вибраним народом зо всіх народів, що на поверхні землі.

потому что ты – святой народ Господа, вашего Бога. Из всех народов на земле Господь выбрал тебя, чтобы ты был Его драгоценным достоянием.

3 Н е будеш їсти жодної гидоти.

Не ешь никакой мерзости.

4 О це та худоба, що ви будете їсти: віл, кожне з овець і кожне з кіз,

Вот животные, которых ты можешь есть: волы, овцы, козы,

5 о лень, і сарна, і буйвіл, і ланя, і зубр, і антилопа, і жирафа.

олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны.

6 К ожну з худоби, що має розділені копита та що має копита, роздвоєні розривом, що жує жуйку між худобою, те будете їсти.

Ты можешь есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез.

7 Т ільки цього не будете їсти з тих, що жують жуйку й що мають розділені копита, розщіплені: верблюда, і зайця, і тушканчика, бо вони жують жуйку, та копит не розділили, нечисті вони для вас.

Но из тех животных, которые жуют жвачку, нельзя есть верблюда, кролика и дамана, потому что у них нет раздвоенных копыт. Они нечисты для вас.

8 І свині, бо має розділені ратиці, а жуйки не жує, нечиста вона для вас: їхнього м'яса не будете їсти, а до їхнього падла не доторкнетеся.

Свинья тоже нечиста: копыто у нее раздвоено, но она не жует жвачку. Не ешьте ее мясо и не прикасайтесь к их трупам.

9 О це будете їсти зо всього, що в воді, усе, що має плавці та луску, будете їсти.

Из существ, живущих в воде, вы можете есть тех, у которых есть плавники и чешуя.

10 А все, що не має плавців та луски, не будете їсти, нечисте воно для вас.

Но тех, у которых нет плавников и чешуи, не ешьте: они нечисты для вас.

11 К ожного чистого птаха будете їсти.

Вы можете есть любую чистую птицу.

12 А оце, чого з них ви не будете їсти: орла, і ґрифа, і морського орла,

Но нельзя есть орла, бородача, скопу,

13 і коршака, і сокола за родом його,

осоеда, никакого вида коршуна,

14 і всякого крука за родом його,

никакого ворона,

15 і струся, і сови, і яструба за родом його,

сову, козодоя, чайку, никакого вида ястреба,

16 п угача, й ібіса, і лебедя,

домового сыча, филина, белую сову,

17 і пелікана, і сича, і рибалки,

пустынную сову, стервятника, большого баклана,

18 і бусла, і чаплі за родом її, і одуда, і кажана.

аиста, никакого вида цапли, удода и летучую мышь.

19 І кожне плазуюче з птаства нечисте воно для вас, не будете їсти.

Все летающие насекомые нечисты для вас – не ешьте их.

20 К ожного чистого птаха будете їсти.

Но любую птицу, которая чиста, вы можете есть.

21 Н е будете їсти жодного падла, даси його приходькові, що в брамах твоїх, і він їстиме його, або продаси чужинцеві, бо ти народ святий для Господа, Бога свого. Не будеш варити ягняти в молоці матері його.

Не ешьте падаль. Отдай или продай ее чужеземцу, живущему в любом из твоих городов – ему можно ее есть. Но ты – святой народ Господа, твоего Бога. Не вари козленка в молоке его матери. Десятины

22 К онче даси десятину з усього врожаю насіння твого, що рік-річно на полі зросте.

Отделяй десятину от всего, что ежегодно приносят твои поля.

23 І будеш ти їсти перед лицем Господа, Бога свого, у місці, яке Він вибере, щоб Ім'я Його перебувало там, десятину збіжжя свого, виноградного соку свого, і оливки своєї, і перворідних худоби своєї великої й худоби своєї дрібної, щоб навчився ти боятися Господа, Бога свого, по всі дні.

Ешь десятину от зерна, молодого вина и масла и первородное твоих стад и отар в присутствии Господа, твоего Бога, на месте, которое Он выберет для Своего Имени, чтобы ты научился всегда чтить Господа, своего Бога.

24 А коли дорога буде занадто довга для тебе, так що не зможеш понести того, бо буде занадто далеке від тебе місце, яке вибере Господь, Бог твій, щоб покласти Ім'я Своє там, коли поблагословить тебе Господь, Бог твій,

Но если это место слишком далеко, а ты, будучи благословлен Господом, твоим Богом, не можешь отнести свою десятину (потому что место, которое Господь выберет для Своего Имени, слишком далеко),

25 т о даси в сріблі, і зав'яжеш те срібло в руці своїй, і підеш до місця, яке вибере Господь, Бог твій.

то обменяй свою десятину на серебро, возьми серебро с собой и иди к тому месту, которое выберет Господь, твой Бог.

26 І витратиш те срібло на все чого буде жадати душа твоя, на худобу велику й худобу дрібну, і на вино, і на п'янкий напій, і на все, чого зажадає від тебе душа твоя, і будеш ти їсти там перед лицем Господа, Бога свого, і будеш тішитися ти та дім твій.

Купи на это серебро все, что ты захочешь: крупный и мелкий скот, вино, пиво или другое, что пожелаешь. А потом вместе со своей семьей ешь там в присутствии Господа, твоего Бога, и веселись.

27 А Левит, що живе по брамах твоїх, не кидай його, бо нема йому частки й спадку з тобою.

Не пренебрегай левитами, которые живут в твоих городах, ведь у них нет ни своего надела, ни наследия.

28 Н а кінці трьох років відділиш усю десятину свого врожаю в тім році, і покладеш у брамах своїх.

Раз в три года отделяй от всякого урожая десятины и складывай их в своих городах,

29 І прийде Левит, бо нема йому частки й спадку з тобою, і приходько, і сирота, і вдова, що в брамах твоїх, і будуть їсти й наситяться, щоб поблагословив тебе Господь, Бог твій, у кожному чині твоєї руки, що будеш робити.

чтобы левиты (у которых нет ни своего надела, ни наследия), чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах, могли прийти, поесть и насытиться, и чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всяком деле твоих рук.