Приповісті 31 ~ Притчи 31

picture

1 С лова Лемуїла, царя Масси, що ними навчала його його мати:

Высказывания Лемуила, царя. Изречения, которой научила его мать:

2 Щ о, сину мій, і що, сину утроби моєї, і що, сину обітниць моїх?

«О сын мой, сын моего чрева, о сын мой – ответ на молитвы мои,

3 Н е давай жінкам сили своєї, ні доріг своїх для руйнувальниць царів!

не давай своей силы женщинам, мощи своей – губительницам царей.

4 Н е царям, Лемуїле, вино, не царям, і напій той п'янкий не князям,

Не царям, Лемуил, не царям пить вино, не правителям жаждать хмельного питья,

5 щ об не впився він та не забув про Закона, і щоб не змінив для всіх гноблених права!

чтобы, напившись, они не забыли закона и не лишили всех угнетенных прав.

6 Д айте напою п'янкого тому, хто гине, а вина гіркодухим:

Дайте хмельное питье погибающим, вино – тем, кто скорбит жестоко;

7 в ін вип'є й забуде за бідність свою, і муки своєї вже не пам'ятатиме!

пусть выпьют и бедность свою забудут и не вспомнят больше своих невзгод.

8 В ідкривай свої уста немові, для суда всім нещасним.

Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.

9 В ідкривай свої уста, й суди справедливо, і правосуддя зроби для убогого та для нужденного.

Говори, отстаивая справедливость; защищай права бедных и нищих». Добродетельная жена

10 Х то жінку чеснотну знайде? а ціна її більша від перел:

Хорошая жена – кто ее найдет? Камней драгоценных она дороже.

11 д овіряє їй серце її чоловіка, і йому не забракне прибутку!

Всем сердцем верит ей муж, с ней он не будет в убытке.

12 В она чинить для нього добро, а не зло, по всі дні свого життя.

Она приносит ему добро, а не зло во все дни своей жизни.

13 Ш укає вона вовни й льону, і робить охоче своїми руками.

Она выбирает шерсть и лен и охотно трудится своими руками.

14 В она, немов кораблі ті купецькі, здалека спроваджує хліб свій.

Она подобна купеческим кораблям – издалека добывает свой хлеб.

15 І встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а порядок служницям своїм.

Затемно она встает, готовит пищу своей семье и дает служанкам работу.

16 П ро поле вона намишляла, і його набула, із плоду долоней своїх засадила вона виноградника.

Присматривает поле и покупает его; на заработанное ею насаждает виноградник.

17 В она підперізує силою стегна свої та зміцняє рамена свої.

С жаром принимается за работу, ее руки крепки для ее трудов.

18 В она розуміє, що добра робота її, і світильник її не погасне вночі.

Она понимает, что торговля ее доходна; не гаснет ночью ее светильник.

19 В она руки свої простягає до прядки, а долоні її веретено тримають.

Руки свои на прялку кладет, пальцы ее держат веретено.

20 Д олоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.

Для бедняка она открывает ладонь и протягивает руки нуждающимся.

21 Х олоду в домі своїм не боїться вона, бо подвійно одягнений ввесь її дім.

В снег не боится за свою семью: вся ее семья одевается в алые одежды.

22 К илими поробила собі, віссон та кармазин убрання її.

Она делает покрывала для своей постели, одевается в тонкий лен и пурпур.

23 Ч оловік її знаний при брамах, як сидить він із старшими краю.

Мужа ее уважают у городских ворот – со старейшинами страны место его.

24 Т онку туніку робить вона й продає, і купцеві дає пояси.

Она делает льняные одежды и продает их и поставляет купцам пояса.

25 С ила та пишність одежа її, і сміється вона до прийдещнього дня.

Одевается силою и достоинством и весело смотрит она в завтрашний день.

26 С вої уста вона відкриває на мудрість, і милостива наука їй на язиці.

Она говорит с мудростью, и доброе наставление на ее языке.

27 Д оглядає вона ходи дому свого, і хліба з лінивства не їсть.

Она смотрит за делами своей семьи, хлеб безделья она не ест.

28 У стають її діти, і хвалять її, чоловік її й він похваляє її:

Ее дети встают и благословенной ее зовут, также муж – и хвалит ее:

29 Б агато було тих чеснотних дочок, та ти їх усіх перевищила!

«Много есть хороших жен, но ты превзошла их всех».

30 К раса то омана, а врода марнота, жінка ж богобоязна вона буде хвалена!

Прелесть обманчива и красота мимолетна, но женщина, что боится Господа, достойна хвалы.

31 Д айте їй з плоду рук її, і нехай її вчинки її вихваляють при брамах!

Дайте ей награду, которую она заслужила, пусть дела ее славят ее у городских ворот.