1 А Дух ясно говорить, що від віри відступляться дехто в останні часи, ті, хто слухає духів підступних і наук демонів,
Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
2 х то в лицемірстві говорить неправду, і спалив сумління своє,
Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом,
3 х то одружуватися забороняє, наказує стримуватися від їжі, яку Бог створив на поживу з подякою віруючим та тим, хто правду пізнав.
которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
4 К ожне бо Боже твориво добре, і ніщо не негідне, що приймаємо з подякою,
Все сотворенное Богом хорошо, и все, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,
5 в оно бо освячується Божим Словом і молитвою.
потому что оно освящается словом Бога и молитвой.
6 Я к будеш оце подавати братам, то будеш ти добрий служитель Христа Ісуса, годований словами віри та доброї науки, що за нею слідом ти пішов.
Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
7 Ц урайся нечистих та бабських байок, а вправляйся в благочесті.
Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.
8 Б о вправа тілесна мало корисна, а благочестя корисне на все, бо має обітницю життя теперішнього та майбутнього.
Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
9 В ірне це слово, і гідне всякого прийняття!
Это слово верно и заслуживает принятия.
10 Б о на це ми й працюємо і зносимо ганьбу, що надію кладемо на Бога Живого, Який усім людям Спаситель, найбільше ж для вірних.
Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно тех, кто верен Ему.
11 Н аказуй оце та навчай!
Этого требуй от людей и этому учи их.
12 Н ехай молодим твоїм віком ніхто не гордує, але будь зразком для вірних у слові, у житті, у любові, у дусі, у вірі, у чистості!
Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
13 П оки прийду я, пильнуй читання, нагадування та науки!
Пока я не приду, занимайся чтением, проповедью, учительством.
14 Н е занедбуй благодатного дара в собі, що був даний тобі за пророцтвом із покладенням рук пресвітерів.
Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.
15 П ро це піклуйся, у цім пробувай, щоб успіх твій був явний для всіх!
Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.
16 У важай на самого себе та на науку, тримайся цього. Бо чинячи так, ти спасеш і самого себе, і тих, хто тебе слухає!
Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.