Числа 34 ~ Числа 34

picture

1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

Господь сказал Моисею:

2 Н акажи Ізраїлевим синам та й скажи їм: Коли ви ввійдете до ханаанського Краю, це буде той Край, що припаде вам у спадщині, ханаанський Край по границях його.

– Дай израильтянам повеление, скажи им: «Когда вы войдете в Ханаан, у земли, которая будет дана вам в удел, будут такие границы:

3 І буде вам південна сторона від пустині Цін при Едомі, і буде вам південна границя від кінця Солоного моря на схід.

южная сторона у вас будет простираться от пустыни Цин вдоль границы Эдома. На востоке ваша южная граница будет начинаться от края Соленого моря,

4 І скерується вам та границя з полудня до Маале-Акраббіму, і перейде до Ціну, і будуть виходи її з полудня до Кадеш-Барнеа. І вийде вона до Хацар-Аддару й перейде до Ацмону.

проходить на юг к возвышенности Акравима, тянуться через Цин и идти на юг в направлении Кадеш-Барнеа. Оттуда она пойдет к Гацар-Аддару и пройдет к Ацмоне,

5 І скерується границя з Ацмону до єгипетського потоку, і будуть її виходи до моря.

где повернет к речке на границе Египта и закончится у моря.

6 А границя західня, буде для вас море Велике, це буде для вас західня границя.

Вашей западной границей будет побережье Великого моря. Это ваша граница на западе.

7 А оце буде для вас північна границя: від Великого моря визначите собі за границю Гор-гору.

Для северной границы проведите рубеж от Великого моря до горы Ор,

8 В ід Гор-гори визначите в напрямі до Гамату, і будуть виходи границі до Цедаду.

а от горы Ор – до Лево-Хамата. Оттуда граница пойдет к Цедаду,

9 І вийде границя до Зіфрону, і будуть її виходи до Гацар-Енану. Це буде вам північна границя.

продолжится к Зифрону и закончится в Гацар-Енане. Это ваша граница на севере.

10 І визначите собі за границю на схід від Гацар-Енану до Шефаму.

Для восточной границы проведите рубеж от Гацар-Енана до Шефама.

11 І зійде границя від Шефаму до Рівли, на схід Аіну. І зійде границя, і дійде на беріг Кінеретського моря на схід.

Граница пойдет от Шефама к Ривле на восточной стороне Аина и продолжится по склонам к востоку от моря Киннерет.

12 І зійде границя до Йордану, і будуть її виходи море Солоне. Це буде для вас Край по його границях навколо.

Затем граница спустится по Иордану и дойдет до Соленого моря. Это ваша земля, с ее границами на каждой стороне».

13 І Мойсей наказав Ізраїлевим синам, говорячи: Оце та земля, що ви поділите собі її жеребком, що Господь наказав дати дев'яти племенам і половині племені.

Моисей повелел израильтянам: – Это та земля, которую вы получите в удел по жребию. Господь повелел отдать ее девяти с половиной родам,

14 Б о взяли плем'я Рувимових синів за домами батьків своїх, і плем'я Ґадових синів за домами батьків своїх, і половина племени Манасіїного взяли спадщину свою,

потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассии уже получили надел.

15 д ва племені й половина племени взяли вже свою спадщину з того боку приєрихонського Йордану на схід та на південь.

Эти два с половиной рода получили надел на восточной стороне Иордана, напротив Иерихона. Ответственные за раздел земли

16 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

Господь сказал Моисею:

17 О це імена тих мужів, що поділять для вас той Край на спадок: священик Елеазар та Ісус, син Навинів,

– Вот имена тех, кто разделит землю вам в удел: священник Элеазар и Иисус, сын Навина.

18 т а візьмете по одному князеві з племени, щоб поділити той Край на власність.

Назначьте по одному вождю от каждого рода, чтобы помочь делить землю.

19 А оце ймення тих мужів: для Юдиного племени Калев, син Єфуннеїв;

Вот их имена: Халев, сын Иефонниин, от рода Иуды;

20 а для племени Симеонових синів Шемуїл, син Аммігудів;

Самуил, сын Аммиуда, от рода Симеона;

21 а для племени Веніяминового Елідад, син Кіслонів;

Елидад, сын Кислона, от рода Вениамина;

22 д ля племени Данових синів князь Буккі, син Йоґліїв;

Буккий, сын Иоглии, вождь от рода Дана;

23 д ля Йосипових синів, для племени синів Манасіїних князь Ханніїл, син Ефодів;

Ханниил, сын Эфода, вождь от рода Манассии, сына Иосифа;

24 а для племени Єфремових синів князь Кемуїл, син Шіфтанів;

Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефрема, сына Иосифа;

25 а для племени Завулонових синів князь Еліцафан, син Парнахів;

Елицафан, сын Фарнака, вождь от рода Завулона;

26 а для племени Іссахарових синів князь Палтіїл, син Аззана;

Фалтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссахара;

27 а для племени Асирових синів князь Ахігуд, син Шеломіїв;

Ахиуд, сын Шеломия, вождь от рода Асира;

28 а для племени синів Нефталимових князь Педаїл, син Аммігудів.

Педаил, сын Аммиуда, вождь от рода Неффалима.

29 О це ті, кому наказав Господь поділити ханаанський Край на спадщину для Ізраїлевих синів.

Это те, кому Господь велел назначить израильтянам наделы в земле Ханаана.