1 А другий жеребок вийшов Симеонові, племені Симеонових синів за їхніми родами. І був їхній спадок серед спадку Юдиних синів.
Второй жребий выпал кланам рода Симеона. Их надел находился среди земель Иуды.
2 І був їм у спадку: Беер-Шева, і Молада,
В него входили: Вирсавия (или Шева), Молада,
3 і Хацар-Шуал, і Бала, і Ецем,
Хацар-Шуал, Вала, Ецем,
4 і Елтолад, і Бетул, і Хорма,
Елтолад, Ветул, Хорма,
5 і Ціклаґ, і Бет-Гаммаркавот, і Хацар-Суса,
Циклаг, Бет-Маркавоф, Хацар-Суса,
6 і Бет-Леваот, і Шарухен, тринадцять міст та їхні оселі.
Бет-Леваоф и Шарухен – тринадцать городов с окрестными поселениями;
7 А їн, Ріммон, і Етер, і Ашан, чотири місті та їхні оселі.
Аин, Риммон, Ефер и Ашан – четыре города с окрестными поселениями,
8 А всі оселі, що навколо тих міст аж до Баалат-Беер-Рамат-Неґеву, це спадок племени Симеонових синів за їхніми родами.
и также все другие поселения вокруг этих городов до самого Баалаф-Беэра (Рама, что в Негеве). Таким был удел рода симеонитов по их кланам.
9 З наділу Юдиних синів спадок синів Симеонових, бо наділ Юдиних синів був численніший від них. І посіли Симеонові сини в середині їхнього спадку.
Удел симеонитов был взят из доли Иуды, потому что земля Иуды была для него слишком велика. Так симеониты получили свой удел в землях Иуды. Надел Завулона
10 А третій жеребок вийшов Завулоновим синам за їхніми родами, і була границя їхнього спадку аж до Саріду.
Третий жребий выпал роду Завулона по их кланам: Граница их удела простиралась до Сарида.
11 І підіймається їхня границя до Яму та Мар'али, і стикається з Даббешетом, і стикається з потоком, що навпроти Йокнеаму,
На запад она шла до Маралы, примыкала к Дабешефу и тянулась до потока, который рядом с Иокнеамом.
12 і вертається з Саріду на схід, до сходу сонця, на границю Кіслот-Фавору, і виходить до Доврату, і підіймається до Яфія.
От Сарида она поворачивала на восток, к восходу солнца, к землям Кислоф-Фавора, тянулась до Даврафа и поднималась к Иафие.
13 А звідти переходить на схід, на схід до Ґат-Хеферу, Ет-Каціну, до Ріммон-Гамметоару, до Неї.
Затем она шла на восток к Гат-Хеферу и Ит-Кацину, тянулась к Риммону и поворачивала к Нее.
14 І повертається його границя з півночі Ханнатону, і закінчується при Ґе-Їфтах-Елі.
Там граница сворачивала на север к Ханнафону и заканчивалась в долине Ифтах-Ел.
15 І Каттат, і Нагалал, і Шімрон, і Їд'ала, і Віфлеєм, дванадцять міст та їхні оселі.
В удел входили Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем – двенадцать городов с окрестными поселениями.
16 Ц е спадок Завулонових синів за їхніми родами, оці міста та їхні оселі.
Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Завулона по их кланам. Надел Иссахара
17 Ч етвертий жеребок вийшов Іссахарові, Іссахаровим синам за їхніми родами.
Четвертый жребий выпал роду Иссахара по их кланам.
18 І була їхня границя: їзреел, і Кесуллот, і Шунем,
В их земли входили: Изреель, Кесуллоф, Сунем,
19 і Хафараїм, і Шіон, і Анахарат,
Хафараим, Шион, Анахараф,
20 і Раббіт, і Кішйон, Евес,
Раввиф, Кишион, Евец,
21 і Ремет, і Ен-Ґаннім, і Ен-Хадда, і Бет-Паццец.
Ремеф, Эн-Ганним, Эн-Хадда и Бет-Пацец.
22 І дотикається та границя до Фавору, і Шахаціми, і Бет-Шемету, і їхня границя закінчується при Йордані, шістнадцять міст та їхні оселі.
Граница примыкала к Фавору, Шагациме и Бет-Шемешу и заканчивалась у Иордана – шестнадцать городов с окрестными поселениями.
23 О це спадок племени Іссахарових синів за їхніми родами, міста та їхні оселі.
Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Иссахара по их кланам. Надел Асира
24 А п'ятий жеребок вийшов племені Асирових синів за їхніми родами.
Пятый жребий выпал роду Асира по их кланам.
25 І була їхня границя: Хелкат, і Халі, і Бетен, і Ахшат,
В их земли входили: Хелкаф, Хали, Ветен, Ахсаф,
26 і Алламмелех, і Ам'ад, і Міш'ал, і дотикається Кармелю на захід та Шіхор-Лівнату,
Аламелех, Амад и Мишал. На западе граница примыкала к Кармилу и Шихор-Ливнафу.
27 і вертається на схід сонця до Бет-Даґону, і дотикається Завулона та Ґе-Їфтах-Елу, на північ Бет-Гаемеку та Ніелу, і виходить до Кавулу зліва.
Затем она поворачивала на восток к Бет-Дагону, примыкала к Завулону и долине Ифтах-Ел и шла на север к Бет-Емеку и Неиелу, проходя слева от Кавула.
28 І Еврон, і Рехов, і Хаммон, і Кана аж до Сидону Великого.
Она шла к Еврону, Рехову, Хаммону и Кане до великого Сидона.
29 І вертається та границя до Рами та аж до міста Мівцар-Цору, і вертається границя до Хоси, і закінчується при заході від околиці Ахзіву,
Затем граница поворачивала назад к Раме и шла к укрепленному городу Тиру, сворачивала к Хосе и оканчивалась у моря, около Ахзива,
30 і Умма, і Афек, і Рехов, двадцять і двоє міст та їхні оселі.
Умма, Афек и Рехов – двадцать два города с окрестными поселениями.
31 О це спадок племени Асирових синів за їхніми родами, ті міста та їхні оселі.
Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Асира по их кланам. Удел Неффалима
32 С инам Нефталимовим вийшов шостий жеребок, для синів Нефталимових за їхніми родами.
Шестой жребий выпал роду Неффалима по их кланам:
33 І була їхня границя: від Хелефу, від Елону при Цаананнімі, і Адамі Ганнекев, і Явнеїл аж до Лаккуму, і кінчалася вона при Йордані.
Их граница шла от Хелефа и большого дерева в Цаананниме, пересекала Адами-Некев и Иавнеил до Лаккума и оканчивалась у Иордана.
34 І повертається та границя на захід до Ашнот-Фавору, і виходить звідти до Хуккоку та дотикається Завулона з полудня, а Асира дотикається з заходу, а Юди при Йордані на схід сонця.
Граница поворачивала на запад к Азноф-Фавору и шла оттуда к Хукоку, примыкая на юге к Завулону, Асиру на западе и Иордану на востоке.
35 А міста твердинні: Ціддім, Цер, і Хаммат, Раккат і Кіннерет,
Укрепленными городами были Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф, Киннерет,
36 і Адама, і Рама, І Хацор,
Адама, Рама, Хацор,
37 і Кедеш, і Едреї, і Ен-Хасор,
Кедеш, Эдреи, Эн-Хацор,
38 і Їр'он, і Міґдал-Ел, Хорем, і Бет-Анат, і Бет-Шамеш, дев'ятнадцять міст та їхні оселі.
Иреон, Мигдал-Ел, Хорем, Бет-Анаф и Бет-Шемеш – девятнадцать городов с окрестными поселениями.
39 О це спадок племени синів Нефталимових за їхніми родами, міста та їхні оселі.
Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Неффалима по их кланам. Надел Дана
40 А племені Данових синів за їхніми родами вийшов сьомий жеребок.
Седьмой жребий выпал роду Дана по их кланам.
41 І була границя їхнього насліддя: Цор'а, і Ештаол, і Ір-Шемеш,
В земли их удела входили: Цора, Эштаол, Ир-Шемеш,
42 і Шаалаббін, і Айялон, і Їтла,
Шаалаввин, Айялон, Ифла,
43 і Елон, і Тімната, і Екрон,
Елон, Тимна, Экрон,
44 і Елтеке, і Ґіббетон, і Баалат,
Елтеке, Гиббетон, Баалаф,
45 і Єгуд, і Бене-Берак, і Ґат-Ріммон,
Игуд, Бене-Верак, Гаф-Риммон,
46 і Ме-Яркон, і Раккон із границею навпроти Яфи.
Ме-Иаркон и Ракон с областью, что напротив Яффы. Когда данитяне потеряли свою землю,
47 І вийшла границя Данових синів від них. А Данові сини пішли й воювали з Лешемом, і здобули його, і побили вістрям меча, і посіли його, та й осілися в ньому. І вони назвали Лешему ім'я: Дан, як ім'я їхнього батька Дана.
они пошли и напали на Лешем. Взяв город и предав его мечу, они заняли его. Они поселились в Ласеме и назвали его Дан в честь своего предка.
48 О це спадок племени Данових синів за їхніми родами, ті міста та їхні оселі.
Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Дана по их кланам. Надел Иисуса
49 І скінчили вони посідати Край згідно з його границями. І дали Ізраїлеві сини спадок Ісусові, синові Навиновому, посеред себе.
Закончив делить землю на уделы, израильтяне дали среди себя удел Иисусу, сыну Навина,
50 Н а Господній наказ дали йому те місто, яке він жадав: Тімнат-Серах на Єфремовій горі. І збудував він місто, та й осівся в ньому.
как повелел Господь. Они дали ему город, который он просил – Тимнат-Серах в нагорьях Ефрема. Он отстроил город и поселился в нем.
51 О це той спадок, що священик Елеазар і Ісус, син Навинів, та голови домів батьків давали племенам Ізраїлевих синів жеребком у Шіло перед Господнім лицем при вході до скинії заповіту. І покінчили вони ділити Край.
Таковы земли, которые священник Элеазар, Иисус, сын Навина, и главы семейств из родов Израиля раздали по жребию в Шило перед Господом, у входа в шатер собрания. И на этом они закончили делить землю.