1 Н авчальна пісня Етана езрахеяннина. (89-2) Про милості Господа буду співати повіки, я буду звіщати устами своїми про вірність Твою з роду в рід!
Я всегда буду петь о милости Господа; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.
2 ( 89-3) Бо я був сказав: Буде навіки збудована милість, а небо Ти вірність Свою встановляєш на нім.
Я говорю: навсегда основана Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
3 ( 89-4) Я склав заповіта з вибранцем Своїм, присягнув Я Давидові, Моєму рабові:
Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я завет, с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:
4 ( 89-5) Встановлю Я навіки насіння твоє, а твій трон Я збудую на вічні віки! Села.
“Семя твое навеки утвержу, из поколения в поколение упрочу престол Твой”». Пауза
5 ( 89-6) і небо хвалитиме, Господи, чудо Твоє, також вірність Твою на зібранні святих,
Небеса прославляют Твои чудеса, Господи, и Твою верность – в собрании святых.
6 ( 89-7) бо хто в небі подібний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?
Ведь кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов властителей уподобится Господу?
7 ( 89-8) Бог дуже страшний у зібранні святих, і грізний Він на ціле довкілля Своє!
Бог почитаем в великом собрании святых, и грозен для всех окружающих Его.
8 ( 89-9) Господи, Боже Саваоте, хто сильний, як Ти, Господи? А вірність Твоя на довкіллі Твоїм!
О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей? Ты силен и верность Твоя окружает Тебя.
9 ( 89-10) Ти пануєш над силою моря, коли підіймаються хвилі, Ти їх втихомирюєш.
Ты владычествуешь над яростью моря; когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.
10 ( 89-11) Ти стиснув Рагава, як трупа, і сильним раменом Своїм розпорошив Своїх ворогів.
Ты поразил Раава и убил его; крепкой рукою Ты рассеял врагов Своих.
11 ( 89-12) Твої небеса, Твоя теж земля, вселенна і все, що на ній, Ти їх заложив!
Небеса Твои и земля Твоя; Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.
12 ( 89-13) Північ та південє Ти їх створив, Фавор та Хермон співають про Ймення Твоє.
Север и юг Ты сотворил; горы Фавор и Хермон радуются Имени Твоему.
13 ( 89-14) Могутнє рамено Твоє, рука Твоя сильна, висока правиця Твоя!
Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча, вознесена рука Твоя правая.
14 ( 89-15) Справедливість та право підстава престолу Твого, милість та правда обличчя Твоє випереджують!
Справедливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Твоим лицом.
15 ( 89-16) Блаженний народ, що знає він поклик святковий, Господи, вони ходять у світлі обличчя Твого!
Благословен народ, знающий радостный крик, во свете Твоего лица они будут ходить.
16 ( 89-17) Радіють вони цілий день Твоїм іменням, і підвищуються Твоєю справедливістю,
Во Имя Твое они радуются целый день и праведностью Твоей возвышаются,
17 ( 89-18) бо окраса їхньої сили то Ти, а Твоєю зичливістю ріг наш підноситься,
ведь Ты – их слава и мощь, и по Своему благоволению наш рог вознесется.
18 ( 89-19) бо щит наш Господній, а цар наш від Святого ізраїлевого!
От Господа – щит наш, от Святого Израиля – царь наш.
19 ( 89-20) Тоді богобійним Своїм промовляв Ти в об'явленні та говорив: Я поклав допомогу на сильного, Я вибранця підніс із народу:
Некогда говорил Ты верным Тебе в видении: «Я оказал помощь воину, вознес избранного из народа.
20 ( 89-21) знайшов Я Давида, Свого раба, Я його намастив Своєю святою оливою,
Я нашел Давида, Моего слугу, и Моим святым маслом помазал его.
21 ( 89-22) щоб із ним була сильна рука Моя, а рамено Моє вміцнило його!
Рука Моя пребудет с ним и мышца Моя укрепит его.
22 ( 89-23) Ворог на нього не нападе, а син беззаконня не буде його переслідувати,
Враг не одолеет его, и нечестивый не притеснит его.
23 ( 89-24) його ворогів поб'ю перед обличчям його, і вдарю його ненависників!
Сокрушу перед ним всех его врагов и поражу ненавидящих его.
24 ( 89-25) із ним Моя вірність та милість Моя, а Йменням Моїм його ріг піднесеться,
Верность и милость Моя будут с ним, и во Имя Мое возвысится его рог.
25 ( 89-26) і Я покладу його руку на море, і на ріки правицю його.
Левую руку его Я положу на море, а правую – на реки.
26 ( 89-27) Він Мене буде звати: Отець Ти мій, Бог мій, і скеля спасіння мого!
Он будет звать Меня: “Ты – Отец мой, Бог мой и скала моего спасения!”
27 ( 89-28) Я вчиню його теж перворідним, найвищим над земних царів.
И Я сделаю его первенцем, превыше всех царей земных.
28 ( 89-29) Свою милість для нього навіки сховаю, і Мій заповіт йому вірний,
Навек сохраню милость Свою к нему, и завет Мой с ним твердым будет.
29 ( 89-30) і насіння його покладу Я навіки, а трона його як дні неба!
Я продлю семя его навеки, и будет престол его долговечным, как небо.
30 ( 89-31) Коли ж його діти покинуть Закона Мого, і не будуть держатись наказів Моїх,
Если потомки его забудут Мой Закон и не будут следовать Моим постановлениям,
31 ( 89-32) коли ізневажать Мої постанови, і не будуть держатись наказів Моїх,
если преступят уставы Мои и не будут хранить Моих повелений,
32 ( 89-33) тоді палицею навіщу їхню провину, та поразами їхнє беззаконня!
то накажу их жезлом за их беззакония и ударами за их грехи.
33 ( 89-34) А ласки Своєї від нього Я не заберу, і не зраджу його в Своїй вірності,
Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей.
34 ( 89-35) не збезчещу Свого заповіту, а що було з уст Моїх вийшло, того не зміню!
Своего Завета Я не нарушу и не отменю сказанного устами Моими.
35 ( 89-36) Одне в Своїй святості Я присягнув, не повім Я неправди Давидові:
Однажды Я поклялся Своею святостью, и не солгу Давиду:
36 ( 89-37) повік буде насіння його, а престол його передо Мною як сонце,
семя его пребудет навеки, и престол его, как солнце предо Мною,
37 ( 89-38) як місяць, він буде стояти повіки, і Свідок на хмарі правдивий... Села.
будет утвержден вовеки, как луна; он – верный свидетель на небесах». Пауза
38 ( 89-39) А Ти опустив та обридив, розгнівався Ти на Свого помазанця,
Но теперь Ты отринул помазанника Твоего, с презрением прогневался на него.
39 ( 89-40) Ти неважливим зробив заповіта Свого раба, Ти скинув на землю корону його,
Ты отменил завет, что заключил со слугой Твоим и поверг на землю венец его.
40 ( 89-41) всю горожу його поламав, твердині його обернув на руїну!...
Ты разрушил все его ограды, крепости его превратил в развалины.
41 ( 89-42) Всі грабують його, хто проходить дорогою, він став для сусідів своїх посміховищем...
Крадут у него все проходящие мимо; он стал посмешищем для соседей своих.
42 ( 89-43) Підніс Ти правицю його переслідувачів, усіх його ворогів Ти потішив,
Ты вознес правую руку его противников, всех его врагов обрадовал.
43 ( 89-44) і Ти відвернув вістря шаблі його... у війні ж не підтримав його...
Ты повернул вспять острие его меча и не укрепил его в сражении.
44 ( 89-45) Ти слави позбавив його, а трона його повалив був на землю,
Отнял у него блеск и поверг его престол на землю.
45 ( 89-46) скоротив Ти був дні його молодости, розтягнув над ним сором! Села.
Ты сократил дни его юности и покрыл его стыдом. Пауза
46 ( 89-47) Доки, Господи, будеш ховатись назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?
Долго ли, Господи, будешь еще скрываться? Долго ли будет пылать Твой гнев, как огонь?
47 ( 89-48) Пам'ятай же про мене, яка довгота життя людського? Для чого створив Ти всіх людських синів на ніщо?
Вспомни, как коротка моя жизнь! Ужели напрасно Ты сотворил человека?
48 ( 89-49) Котрий чоловік буде жити, а смерти на бачитиме, збереже свою душу від сили шеолу? Села.
Какой человек жил и не видел смерти, избавил ли он душу свою от руки мира мертвых? Пауза
49 ( 89-50) Де Твої перші милості, Господи, що їх присягав Ти Давидові у Своїй вірності?
Где Твоя прежняя милость, Владыка, о которой Ты клялся Давиду верностью Своей?
50 ( 89-51) Згадай, Господи, про ганьбу рабів Своїх, яку я ношу в своїм лоні від усіх великих народів,
Вспомни, Владыка, поношение слуг Твоих от многих народов, которое ношу я в себе,
51 ( 89-52) якою Твої вороги зневажають, о Господи, і кроки Твого помазанця безславлять!
как злословят Твои враги, Господи, как бесславят они следы Твоего помазанника. Заключительное благословение третьей книги
52 ( 89-53) Благословенний навіки Господь! Амінь і амінь!
Благословен будь, Господи, навек! Аминь и аминь.