1 Ч и ж мудрість не кличе, і не подає свого голосу розум?
Разве это не мудрость зовет? Разве это не разум возвышает голос?
2 Н а верхів'ях холмів, при дорозі та на перехрестях стоїть он вона!
На возвышенностях при дороге, на распутьях она встает;
3 П ри брамах, при вході до міста, де входиться в двері, там голосно кличе вона:
у ворот, что ведут в город, и у входов она кричит:
4 Д о вас, мужі, я кличу, а мій голос до людських синів:
«К вам, о люди, взываю я, крик мой – к роду людскому!
5 З розумійте но, неуки, мудрість, зрозумійте ви розум, безглузді!
Простаки, научитесь предусмотрительности; глупые, научитесь разуму.
6 П ослухайте, я бо шляхетне кажу, і відкриття моїх губ то простота.
Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.
7 Б о правду говорять уста мої, а лукавство гидота для губ моїх.
Мой язык изречет истину, ведь нечестие мерзко моим устам.
8 В сі слова моїх уст справедливі, нема в них крутійства й лукавства.
Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи.
9 У сі вони прості, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знаходить знання.
Все они верны для разумных и справедливы для тех, кто обрел знание.
10 В ізьміть ви картання моє, а не срібло, і знання, добірніше від щирого золота:
Предпочтите наставление мое серебру, знание – наилучшему золоту,
11 л іпша бо мудрість за перли, і не рівняються їй всі клейноди!
потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.
12 Я , мудрість, живу разом з розумом, і знаходжу пізнання розважне.
Я, мудрость, обитаю с благоразумием, обладаю знанием и рассудительностью.
13 С трах Господній лихе все ненавидіти: я ненавиджу пиху та гордість, і дорогу лиху та лукаві уста!
Страх перед Господом заключается в том, чтобы ненавидеть зло. Ненавижу гордость и высокомерие, порочный путь и лживую речь.
14 В мене рада й оглядність, я розум, і сила у мене.
Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
15 М ною царюють царі, а законодавці права справедливі встановлюють.
Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы;
16 М ною правлять владики й вельможні, всі праведні судді.
мною управляют князья, и вельможи, и все справедливые судьи.
17 Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене мене знайде!
Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, меня найдут.
18 З о мною багатство та слава, тривалий маєток та правда:
У меня богатство и слава, крепкий достаток и благоденствие.
19 л іпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срібло добірне!
Мой плод лучше чистого, наилучшего золота, и даю я больше, чем отборное серебро.
20 П уттю праведною я ходжу, поміж правних стежок,
Я хожу по стезе праведности, по тропам правосудия,
21 щ об дати багатство в спадщину для тих, хто кохає мене, і я понаповнюю їхні скарбниці!
одаряя достатком тех, кто любит меня, наполняя их сокровищницы.
22 Г осподь мене мав на початку Своєї дороги, перше чинів Своїх, спервовіку,
Господь создал меня в начале Своих дел, прежде древнейших Своих деяний;
23 в ідвіку була я встановлена, від початку, від правіку землі.
я от века была назначена, изначально, прежде начала мира.
24 Н ароджена я, як безодень іще не було, коли не було ще джерел, водою обтяжених.
Я была рождена до существования океанов, до появления источников, изобилующих водой;
25 Н ароджена я, поки гори поставлені ще не були, давніше за пагірки,
прежде чем горы были возведены, прежде холмов я была рождена,
26 к оли ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початкового пороху всесвіту.
когда Он не создал еще ни земли, ни полей, ни первых пылинок мира.
27 К оли приправляв небеса я була там, коли круга вставляв на поверхні безодні,
Я была там, когда небеса воздвигал Он, когда начертал горизонт над поверхностью бездны,
28 к оли хмари уміцнював Він нагорі, як джерела безодні зміцняв,
когда наверху утвердил облака и когда укреплял источники бездны;
29 к оли клав Він для моря устава його, щоб його берегів вода не переходила, коли ставив основи землі,
когда ставил Он морю рубеж, чтобы воды не преступали Его веления, и когда размечал основания земли.
30 т о я майстром у Нього була, і була я веселощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожночасно,
Тогда я была при Нем как ремесленник; я была Его ежедневной радостью и всегда ликовала пред Ним,
31 р адіючи на земнім крузі Його, а забава моя із синами людськими!
ликовала в Его обитаемом мире и радовалась о роде людском.
32 Т епер же, послухайте, діти, мене, і блаженні, хто буде дороги мої стерегти!
Итак, сыновья, послушайте меня; блаженны те, кто хранит мои пути.
33 Н авчання послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!
Послушайте моего наставления и будьте мудры; не оставляйте его.
34 Б лаженна людина, яка мене слухає, щоб пильнувати при дверях моїх день-у-день, щоб одвірки мої берегти!
Блажен тот, кто слушает меня, ежедневно бодрствует у моих ворот, у дверей моих ждет.
35 Х то бо знаходить мене, той знаходить життя, і одержує милість від Господа.
Ведь тот, кто найдет меня, найдет жизнь, и Господь будет милостив к нему.
36 А хто проти мене грішить, ограбовує душу свою; всі, хто мене ненавидить, ті смерть покохали!
Но тот, кто упустит меня, повредит себе; все ненавидящие меня любят смерть».