До римлян 12 ~ К Римлянам 12

picture

1 Т ож благаю вас, браття, через Боже милосердя, повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,

Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Божьей принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Богу. Это и есть подобающее для вас служение Ему.

2 і не стосуйтесь до віку цього, але перемініться відновою вашого розуму, щоб пізнати вам, що то є воля Божа, добро, приємність та досконалість.

Не приспосабливайтесь к образу жизни этого мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Божью, благую, угодную и совершенную.

3 Ч ерез дану мені благодать кажу кожному з вас не думати про себе більш, ніж належить думати, але думати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділив.

По данной мне благодати я говорю каждому из вас: не воображайте о себе слишком много, судите о себе здраво, по мере той веры, которую Бог дал каждому.

4 Б о як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове діяння,

Как у человека одно тело и в нем много членов, но у этих членов разное назначение,

5 т ак багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один одному члени.

так и все мы в Христе составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу.

6 І ми маємо різні дари, згідно з благодаттю, даною нам: коли пророцтво то виконуй його в міру віри,

И так как у нас есть различные дары, которые мы получили по данной нам благодати, то если у кого-то есть дар пророчества, пусть пророчествует в согласии с данной ему верой;

7 а коли служіння будь на служіння, коли вчитель на навчання,

если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;

8 к оли втішитель на потішання, хто подає у простоті, хто головує то з пильністю, хто милосердствує то з привітністю!

если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар начальствования, пусть будет усерден; если это дар милосердия, пусть проявляет его с весельем.

9 Л юбов нехай буде нелицемірна; ненавидьте зло та туліться до доброго!

Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.

10 Л юбіть один одного братньою любов'ю; випереджайте один одного пошаною!

Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу.

11 У ревності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господеві,

Пусть ваше рвение не ослабевает, пламенейте духом в вашем служении Господу.

12 т іштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,

Радуйтесь в надежде, будьте терпеливы в страданиях, постоянны в молитве.

13 б еріть уділ у потребах святих, будьте гостинні до чужинців!

Помогайте святым людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.

14 Б лагословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!

Благословляйте тех, кто преследует вас, благословляйте, а не проклинайте.

15 Т іштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!

Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.

16 Д умайте між собою однаково; не величайтеся, але наслідуйте слухняних; не вважайте за мудрих себе!

Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь так же и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения.

17 Н е платіть нікому злом за зло, дбайте про добре перед усіма людьми!

Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе перед всеми людьми.

18 К оли можливо, якщо це залежить від вас, живіть у мирі зо всіма людьми!

Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми.

19 Н е мстіться самі, улюблені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: Мені помста належить, Я відплачу, говорить Господь.

Друзья мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь написано: «Предоставьте месть Мне, Я воздам», – говорит Господь.

20 О тож, як твій ворог голодний, нагодуй його; як він прагне, напій його, бо, роблячи це, ти згортаєш розпалене вугілля йому на голову.

Напротив: «Если враг твой голоден – накорми его, если он хочет пить – дай ему напиться. Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову».

21 Н е будь переможений злом, але перемагай зло добром!

Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.