1 А оце нащадки Ісава, цебто Едома.
Вот родословие Исава (он же Эдом).
2 І сав узяв жінок своїх з дочок ханаанських, Аду, дочку Елона хіттеянина, та Оголіваму, дочку Ани, дочку Ців'она хівеянина,
Исав взял себе жен из Ханаана: Аду, дочь хетта Елона, Оливему, дочь Аны и внучку хиввея Цивеона,
3 т а Босмат, дочку Ізмаїлову, сестру Невайотову.
а также Басемату, дочь Измаила, сестру Невайота.
4 І породила Ада Ісавові Еліфаза, а Босмат породила Реуїла,
Ада родила Исаву Елифаза, Басемата родила Рагуила,
5 а Оголівама породила Суша, і Ялама, і Кораха. Оце сини Ісавові, що були йому народжені в ханаанській землі.
Оливема родила Иеуша, Ялама и Кораха. Это сыновья Исава, рожденные ему в Ханаане.
6 І взяв Ісав жінок своїх, і синів своїх, і дочок своїх, і всі душі дому свого, і худобу свою, і все стадо своє, і все своє майно, що набув у ханаанській землі, та й пішов до Краю від обличчя Якова, брата свого,
Исав взял своих жен, сыновей, дочерей и всех домашних, взял стада, скот и все имущество, которое он приобрел в Ханаане, и перебрался в другую землю на некоторое расстояние от своего брата Иакова,
7 б о маєток їх був більший, щоб пробувати їм разом, і край їх часового замешкання не міг вмістити їх через їхню худобу.
потому что у них было слишком много добра, чтобы им оставаться вместе. У них было столько скота, что земля, где они жили пришельцами, не могла прокормить их обоих.
8 І осівся Ісав на горі Сеїр, Ісав він Едом.
Так Исав (он же Эдом) поселился в нагорьях Сеира.
9 А оце нащадки Ісава, батька Едому на горі Сеїр.
Вот родословие Исава, отца эдомитян, жившего в нагорьях Сеира.
10 О це ймення синів Ісавових: Еліфаз, син Ади, жінки Ісавової, Реуїл, син Босмати, Ісавової жінки.
Вот имена сыновей Исава: Елифаз, сын Исава от его жены Ады, Рагуил, сын Исава от его жены Басематы.
11 А сини Еліфазові були: Теман, Омар, Цефо, і Ґатам, і Кеназ.
Сыновья Елифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам и Кеназ.
12 А Тимна була наложниця Еліфаза, Ісавового сина, і породила вона Еліфазові Амалика. Оце сини Ади, Ісавової жінки.
У сына Исава Елифаза была наложница по имени Тимна, которая родила ему Амалика. Это внуки Исавовой жены Ады.
13 А оце сини Реуїлові: Нагат і Зера, Шамма й Мізза. Оце сини Босмати, Ісавової жінки.
Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза. Это внуки Исавовой жены Басематы.
14 А оці були сини Оголівами, дочки Ани, дочки Ців'она, Ісавової жінки, і вродила вона Ісаву, Єуша, і Ялама, і Корея.
Сыновья Исава от его жены Оливемы, дочери Аны и внучки Цивеона, которых она родила Исаву: Иеуш, Ялам и Корах.
15 А оце провідники Ісавових синів. Сини Еліфаза, Ісавового перворідного: провідник Теман, провідник Омар, провідник Цефо, провідник Кеназ,
Вот вожди среди потомков Исава. Сыновья Елифаза, первенца Исава: вожди Теман, Омар, Цефо, Кеназ,
16 п ровідник Корей, провідник Ґатам, провідник Амалик. Оце провідники Еліфаза в краю Едома, оце сини Ади.
Корах, Гатам и Амалик. Это вожди, произошедшие от Елифаза в Эдоме; они были внуками Ады.
17 А оце сини Реуїла, Ісавового сина: провідник Нагат, провідник Зерах, провідник Шамма, провідник Мізза. Оце провідники Реуїлові в краю едомському, оце сини Босмати, Ісавової жінки.
Сыновья Рагуила, Исавова сына: вожди Нахат, Зерах, Шамма и Миза. Это вожди, произошедшие от Рагуила в Эдоме; они были внуками Исавовой жены Басематы.
18 А оце сини Оголівами, жінки Ісава: провідник Еуш, провідник Ялам, провідник Корей, оце провідники Оголівами, дочки Ани, Ісавової жінки.
Сыновья Исава от его жены Оливемы: вожди Иеуш, Ялам и Корах. Это вожди, произошедшие от Исавовой жены Оливемы, дочери Аны.
19 О це сини Ісава, цебто Едома, і оце їхні провідники.
Вот сыновья Исава (он же Эдом) и вот их вожди.
20 О це сини Сеїра, хореянина, мешканці цієї землі: Лотан і Шовал, і Ців'он, і Ана,
Вот сыновья Сеира хорреянина, жившие в той области: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,
21 і Дішон, і Ецев, і Дішан, оце провідники хореянина, сини Сеїру, краю едомського.
Дишон, Ецер и Дишан. Эти сыновья Сеира в Эдоме были вождями хорреев.
22 А сини Лотана були: Хорі й Гемам, а Лотанова сестра Тимна.
Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Тимна была Лотановой сестрой.
23 А оце сини Шовалові: Алван і Манахат, і Евал, Шефо, і Онам.
Сыновья Шовала: Алван, Манахат, Эвал, Шефо и Онам.
24 А ото сини Ців'онові: і Айя, і Ана, той Ана, що знайшов був в пустині гарячі джерела, коли пас осли Ців'она, свого батька.
Сыновья Цивеона: Айя и Ана. Это тот Ана, который открыл в пустыне горячие ключи, когда пас ослов своего отца Цивеона.
25 А оце діти Ани: Дішон, і Оголівама, дочка Ани.
Дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны.
26 А оце сини Дішонові: Хемдан, і Ешбан, і Ітран, і Керан.
Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
27 О то сини Ецера: Білган, і Зааван, і Акан.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан.
28 О це сини Дішана: Уц і Аран.
Сыновья Дишана: Уц и Аран.
29 О це провідники хореянина: провідник Лотан, провідник Шовал, провідник Ців'он, провідник Ана,
Вот вожди хорреев: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,
30 п ровідник Дішон, провідник Ецер, провідник Дішан, оце провідники хореянина за їхніми провідниками в краї Сеїр.
Дишон, Ецер и Дишан. Они были вождями хорреев по родам их в земле Сеир. Правители Эдома (1 Пар. 1: 43-54)
31 А оце царі, що царювали в краю Едома перед царюванням царя в синів Ізраїлевих.
Вот цари, которые правили в Эдоме, прежде чем в Израиле появились цари:
32 І царював в Едомі Бела, син Беора, а ймення його міста Дінгава.
Бела, сын Беора, был царем в Эдоме. Его город назывался Дингава.
33 І вмер Бела, і зацарював замість нього Йовав, син Зераха з Боцри.
Когда Бела умер, вместо него стал царем Иовав, сын Зераха из Боцры.
34 І вмер Йовав, і зацарював замість нього Хушам із землі теманіянина.
Когда Иовав умер, вместо него стал царем Хушам из земли теманитян.
35 І вмер Хушам, і зацарював замість нього Гадад, син Бедада, що побив мідіян на полі Моава, а ймення його міста Авіт.
Когда Хушам умер, вместо него стал царем Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в Моаве. Его город назывался Авит.
36 І вмер Гадад, і зацарював замість нього Самла з Машеку.
Когда Гадад умер, вместо него стал царем Самла из Масреки.
37 І вмер Самла, і зацарював замість нього Саул з Реховоту надрічного.
Когда Самла умер, вместо него стал царем Саул из Реховота, что у реки.
38 І вмер Саул, і зацарював замість нього Баал-Ханан, син Ахборів.
Когда Саул умер, вместо него стал царем Баал-Ханан, сын Ахбора.
39 І вмер Баал-Ханан, син Ахборів, і зацарював замість нього Гадад, а ім'я його міста Пау, а ім'я його жінки Мегетав'іл, дочка Матреди, дочки Ме-Загава.
Когда Баал-Ханан, сын Ахбора, умер, вместо него стал царем Гадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мегетавеель; она была дочерью Матреды, внучкой Мезагава.
40 А оце імена провідників Ісавових за їхніми родами, за місцями їх, їхніми іменами: провідник Тимна, провідник Алва, провідник Етет,
Вот имена вождей – потомков Исава, по их кланам и землям, поименно: Тимна, Алва, Иетет,
41 п ровідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
Оливема, Эла, Пинон,
42 п ровідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
Кеназ, Теман, Мивцар,
43 п ровідник Маґдіїл, провідник Ірам. Оце провідники Едома він же Ісав, батько Едому за їхніми оселями в краї їхнього володіння.
Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома по их поселениям в земле, которой они владеют. Это был Исав – отец эдомитян.