1 Ч и ви не знаєте, браття, бо говорю тим, хто знає Закона, що Закон панує над людиною, поки вона живе?
Братья, я обращаюсь к вам как к знающим Закон; разве вы не знаете, что Закон имеет силу над человеком, пока человек жив?
2 Б о заміжня жінка, поки живе чоловік, прив'язана до нього Законом; а коли помре чоловік, вона звільняється від закону чоловіка.
Замужняя женщина, например, связана законом о браке со своим мужем, пока он жив. Если же муж умрет, она освобождается от этого закона.
3 Т ому то, поки живе чоловік, вона буде вважатися перелюбницею, якщо стане дружиною іншому чоловікові; коли ж чоловік помре, вона вільна від Закону, і не буде перелюбницею, якщо стане за дружину іншому чоловікові.
И поэтому, если она выходит замуж за другого, когда ее муж еще жив, она тем самым нарушает супружескую верность, но если ее муж умер, то она свободна от закона и не может быть обвинена в супружеской измене, выйдя замуж за другого.
4 Т ак, мої браття, і ви вмерли для Закону через тіло Христове, щоб належати вам іншому, Воскреслому з мертвих, щоб приносити плід Богові.
Также и с вами, братья мои. Вы умерли для Закона через смерть Христа в теле, чтобы вам принадлежать Другому, Тому, Кто был воскрешен из мертвых, и приносить плод Богу.
5 Б о коли ми жили за тілом, то пристрасті гріховні, що походять від Закону, діяли в наших членах, щоб приносити плід смерти.
Когда мы жили сообразно своей грешной природе, то Закон пробуждал в нас греховные желания, действовавшие в членах нашего тела, и плодом их была смерть.
6 А тепер ми звільнились від Закону, умерши для того, чим були зв'язані, щоб служити нам обновленням духа, а не старістю букви.
Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Богу по-новому, с помощью Святого Духа, а не как раньше – по букве Закона. Закон и грех
7 Щ о ж скажемо? Чи Закон то гріх? Зовсім ні! Але я не пізнав гріха, як тільки через Закон, бо я не знав би пожадливости, коли б Закон не наказував: Не пожадай.
Что же это значит? Что Закон – это грех? Конечно нет. Однако я бы и не знал, что такое грех, если бы не существовал Закон. Я бы не знал, например, что значит желать, если бы Закон не говорил: «Не желай».
8 А ле гріх, узявши привід від заповіді, зробив у мені всяку пожадливість, бо без Закону гріх мертвий.
Грех, найдя предлог в этом повелении, породил во мне всевозможные желания, но без Закона грех мертв.
9 А я колись жив без Закону, але, коли прийшла заповідь, то гріх ожив,
Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление, то грех во мне ожил,
10 а я вмер; і сталася мені та заповідь, що для життя, на смерть,
а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть,
11 б о гріх, узявши причину від заповіді, звів мене, і нею вмертвив.
потому что грех, используя само повеление, обманул меня и привел к духовной смерти.
12 Т ому то Закон святий, і заповідь свята, і праведна, і добра.
Но Закон святой, и повеление святое, справедливое и хорошее.
13 Т ож чи добре стало мені смертю? Зовсім ні! Але гріх, щоб стати гріхом, приніс мені смерть добром, щоб гріх став міцно грішний через заповідь.
Так что же, хорошее принесло мне смерть? Нет! Но чтобы грех мог проявить себя как грех, он, действуя через хорошее, произвел во мне смерть. И, таким образом, через повеление, мы смогли яснее увидеть насколько ужасен грех. Внутренняя борьба
14 Б о ми знаємо, що Закон духовний, а я тілесний, проданий під гріх.
Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
15 Б о що я виконую, не розумію; я бо чиню не те, що хочу, але що ненавиджу, те я роблю.
Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу.
16 А коли роблю те, чого я не хочу, то згоджуюсь із Законом, що він добрий,
И если я делаю то, чего не хочу, то я тем самым соглашаюсь, что сам Закон хорош.
17 а тому вже не я це виконую, але гріх, що живе в мені.
Ведь это уже делаю не я сам, а грех, который живет во мне.
18 З наю бо, що не живе в мені, цебто в тілі моїм, добре; бо бажання лежить у мені, але щоб виконати добре, того не знаходжу.
Я знаю, что во мне, в плоти моей, нет ничего хорошего, потому что я хочу делать добро, но не могу.
19 Б о не роблю я доброго, що хочу, але зле, чого не хочу, це чиню.
И то, что я делаю, – это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать.
20 К оли ж я роблю те, чого не хочу, то вже не я це виконую, але гріх, що живе в мені.
Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех.
21 Т ож знаходжу закона, коли хочу робити добро, що зло лежить у мені.
Я обнаружил, что здесь действует такой закон: когда я хочу делать добро, то зло уже тут как тут.
22 Б о маю задоволення в Законі Божому за внутрішнім чоловіком,
Внутренне я радуюсь Божьему Закону,
23 т а бачу інший закон у членах своїх, що воює проти закону мого розуму, і полонить мене законом гріховним, що знаходиться в членах моїх.
но в моем теле действует другой закон. Этот закон ведет войну против закона моего разума и делает меня пленником закона греха, который действует в членах моего тела.
24 Н ещасна я людина! Хто мене визволить від тіла цієї смерти?
Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти?
25 Д якую Богові через Ісуса Христа, Господа нашого. Тому то я сам служу розумом Законові Божому, але тілом закону гріховному...
Но благодарение Богу, Который сделал это через Иисуса Христа, нашего Господа! Итак, моим разумом я служу Закону Бога, а телом я раб закону греха.